395px

Una vez creí

Mekong Delta

Once I believed

Here's a wired tale of madness
About what happened to me
I led a live full of luxury
Till I broke down on my knees

Cadillacs and furcoats
A mansion by the sea
Then lady luck walked away
Left me in misery

Once I believed
This couldn't happen to me
But now
But now
Everything has changed

A six inch blade cut through my hand
On that fatal day
Then the doctor told me
Slow death is coming my way

My woman went away
People ignoring me
Razorblades in my bread
The folks in town wished I was dead

Once I believed
This couldn't happen to me
But now
But now
Everything has changed

What they say
They don't want me around in this town
Don't want me
Don't want me

We don't want you
Don't want me

Once I believed
This couldn't happen to me
But now
But now
Everything has changed

What they say
They don't want me around in this town
Don't want me
Don't want me

We don't want you
Don't want me

Una vez creí

Aquí hay un cuento extraño de locura
Sobre lo que me sucedió
Llevaba una vida llena de lujos
Hasta que caí de rodillas

Cadillacs y abrigos de piel
Una mansión junto al mar
Entonces la suerte me abandonó
Me dejó en la miseria

Una vez creí
Que esto no podría pasarme a mí
Pero ahora
Pero ahora
Todo ha cambiado

Una cuchilla de seis pulgadas atravesó mi mano
En ese día fatal
Luego el doctor me dijo
Que la muerte lenta se acerca

Mi mujer se fue
La gente me ignora
Cuchillas de afeitar en mi pan
La gente del pueblo deseaba que estuviera muerto

Una vez creí
Que esto no podría pasarme a mí
Pero ahora
Pero ahora
Todo ha cambiado

Lo que dicen
No me quieren cerca en este pueblo
No me quieren
No me quieren

No te queremos
No me quieren

Una vez creí
Que esto no podría pasarme a mí
Pero ahora
Pero ahora
Todo ha cambiado

Lo que dicen
No me quieren cerca en este pueblo
No me quieren
No me quieren

No te queremos
No me quieren

Escrita por: