Zamba de Lozano
Y uno habla de Jujuy y se le empoza el alma
Allí donde el poeta echó a andar cielo arriba
Y se le enredó en el alma una niña Yolanda
En ese Jujuy de los tolares
De donde viene la copla que dice
Jujuy le han puesto de nombre
Debe ser cosa de Dios
Que en el idioma del cielo
Jujuy se llama al amor
Cielo arriba de Jujuy
Camino a la puna me voy a cantar
Flores de los tolares
Bailan las cholitas pa'l carnaval
En los ojos de las llamas
Se mira solita la luna de sal
Y estan los remolinos
En los arenales dele bailar
Ramito de albahaca
Niña Yolanda, donde andará
Atrás se quedo alumbrando
Su claridad
Vuelvo a las abajeñas
Ya mi caballito no puede más
Jujeñita, quien te vió
En la puna triste te vuelve a querer
Mi pena se va al aire
Y en el aire llora su padecer
Me voy yendo, volveré
Los tolares solos se han vuelto a quedar
Se quemará en los ojos
Zamba enamorada del carnaval
Ramito de albahaca
Niña Yolanda dónde andará
Atrás se quedo alumbrando
Su claridad
Vuelvo a las abajeñas
Ya mi caballito no puede más
Zamba von Lozano
Und einer spricht von Jujuy und die Seele wird schwer
Dort, wo der Poet den Himmel hinauf schickte
Und sich in der Seele ein Mädchen Yolanda verstrickte
In diesem Jujuy der Tolares
Woher das Lied kommt, das sagt
Jujuy hat man ihm genannt
Das muss Gottes Werk sein
Dass in der Sprache des Himmels
Jujuy die Liebe heißt
Himmel hoch über Jujuy
Auf dem Weg zur Puna will ich singen
Blumen der Tolares
Tanzen die Cholitas zum Karneval
In den Augen der Lamas
Schaut die einsame Salzmond
Und die Wirbel
Lassen den Sand tanzen
Ästchen von Basilikum
Mädchen Yolanda, wo magst du sein?
Hinter mir bleibt das Licht
Ihr Glanz
Ich kehre zu den Abajeñas zurück
Mein kleines Pferd kann nicht mehr
Jujeñita, wer dich sah
In der traurigen Puna wird dich wieder lieben
Mein Schmerz geht in die Luft
Und in der Luft weint es um sein Leiden
Ich gehe und komme zurück
Die Tolares sind allein geblieben
Es wird in den Augen brennen
Zamba verliebt in den Karneval
Ästchen von Basilikum
Mädchen Yolanda, wo magst du sein?
Hinter mir bleibt das Licht
Ihr Glanz
Ich kehre zu den Abajeñas zurück
Mein kleines Pferd kann nicht mehr