395px

Sei der Himmel (Rasendes Herz)

Melanie Safka

Be The Sky (Racing Heart)

Be the sky I long to fly through
I'm a song for your breeze to sing
I'm in this play without a part
And I stand silent with my racing heart

Beauty cries out to everyone
So few ever hear her sing
We live to play our souls out loud
Yet we stand silent with our racing hearts

It has it's own life, it has it's own sun
It has it's own god, it has it's own gun
It knocks at heaven's door and opens it as well
It seeks its own truth, finds its own hell
I'm condemned to wander worlds apart
I stand silent with a racing heart
Condemned to wander worlds apart
I stand silent with my racing heart

In these places of my longing
Beyond isolation's door
In realms of dream I light the spark
My soul shall burn beside my racing heart

*It has it's own life, it has it's own sun
It has it's own god, it has it's own gun
It knocks at heaven's door and opens it as well
It seeks its own truth, finds its own hell
I'm condemned to wander worlds apart
Standing in silence with a racing heart
Condemned to wander worlds apart
I stand silent with my racing heart

I'm condemned to wander worlds apart
I stand silent with a racing heart
Condemned to wander worlds apart
I stand silent with my racing heart

There is no vindication for one who truly loves
There is no peace of mind, no answer clear enough
No one to ever tell why we choose life to live
Or if there is a plan, like children, we believe
I'm condemned to wander worlds apart
I stand silent with a racing heart
Condemned to wander worlds apart
I stand silent with a racing heart
Be the sky I long to fly through

Sei der Himmel (Rasendes Herz)

Sei der Himmel, durch den ich fliegen möchte
Ich bin ein Lied, das dein Wind singt
Ich bin in diesem Spiel ohne Rolle
Und ich stehe still mit meinem rasenden Herz

Die Schönheit ruft jedem zu
So wenige hören sie je singen
Wir leben, um unsere Seelen laut auszuspielen
Doch wir stehen still mit unseren rasenden Herzen

Es hat sein eigenes Leben, es hat seine eigene Sonne
Es hat seinen eigenen Gott, es hat seine eigene Waffe
Es klopft an die Tür des Himmels und öffnet sie auch
Es sucht seine eigene Wahrheit, findet seine eigene Hölle
Ich bin dazu verurteilt, in Welten zu wandern, die weit entfernt sind
Ich stehe still mit einem rasenden Herz
Verurteilt, in Welten zu wandern, die weit entfernt sind
Ich stehe still mit meinem rasenden Herz

An diesen Orten meiner Sehnsucht
Jenseits der Tür der Isolation
In Traumreichen zünde ich den Funken
Meine Seele soll brennen neben meinem rasenden Herz

*Es hat sein eigenes Leben, es hat seine eigene Sonne
Es hat seinen eigenen Gott, es hat seine eigene Waffe
Es klopft an die Tür des Himmels und öffnet sie auch
Es sucht seine eigene Wahrheit, findet seine eigene Hölle
Ich bin dazu verurteilt, in Welten zu wandern, die weit entfernt sind
Stehend in Stille mit einem rasenden Herz
Verurteilt, in Welten zu wandern, die weit entfernt sind
Ich stehe still mit meinem rasenden Herz

Ich bin dazu verurteilt, in Welten zu wandern, die weit entfernt sind
Ich stehe still mit einem rasenden Herz
Verurteilt, in Welten zu wandern, die weit entfernt sind
Ich stehe still mit meinem rasenden Herz

Es gibt keine Rechtfertigung für den, der wahrhaft liebt
Es gibt keinen Seelenfrieden, keine klare Antwort
Niemand, der je erklärt, warum wir das Leben wählen
Oder ob es einen Plan gibt, wie Kinder, die wir glauben
Ich bin dazu verurteilt, in Welten zu wandern, die weit entfernt sind
Ich stehe still mit einem rasenden Herz
Verurteilt, in Welten zu wandern, die weit entfernt sind
Ich stehe still mit meinem rasenden Herz
Sei der Himmel, durch den ich fliegen möchte

Escrita por: Melanie Safka Schekeryk