Long Black Veil
Ten years ago on a cold dark night
Someone was killed 'neath the town hall light
The people who saw now they all agreed
That the slayer who ran, looked just like me
The judge said "Son, what is your alibi?
If you were somewheres else, then you won't have to die"
I spoke not a word, thou it meant my life
For I'd been in the arms of my best friend's wife
She walks these hills in a long black veil
She visits my grave when the night winds wail
And nobody knows, nobody sees
Nobody knows but me
The scaffold is high, eternity near
She stands in the crowd but shed not a tear
But sometimes at night, when the cold wind moans
In a long black veil, she cries on my bones
She walks these hills in a long black veil
She visits my grave when the night winds wail
And nobody knows, nobody sees
Nobody knows but me
Nobody knows, nobody sees
Nobody knows, nobody knows
I said, nobody knows, nobody, nobody sees
Nobody knows but me
Nobody knows…
Larga Venda Negra
Hace diez años en una fría noche oscura
Alguien fue asesinado bajo la luz del ayuntamiento
La gente que vio ahora todos estuvieron de acuerdo
Que el asesino que huyó, se parecía a mí
El juez dijo 'Hijo, ¿cuál es tu coartada?
Si estabas en otro lugar, entonces no tendrás que morir'
No dije ni una palabra, aunque significaba mi vida
Porque había estado en los brazos de la esposa de mi mejor amigo
Ella camina por estas colinas con una larga venda negra
Visita mi tumba cuando los vientos nocturnos aúllan
Y nadie sabe, nadie ve
Nadie sabe excepto yo
El cadalso es alto, la eternidad cerca
Ella está entre la multitud pero no derrama una lágrima
Pero a veces por la noche, cuando el viento frío gime
En una larga venda negra, ella llora sobre mis huesos
Ella camina por estas colinas con una larga venda negra
Visita mi tumba cuando los vientos nocturnos aúllan
Y nadie sabe, nadie ve
Nadie sabe excepto yo
Nadie sabe, nadie ve
Nadie sabe, nadie sabe
Dije, nadie sabe, nadie, nadie ve
Nadie sabe excepto yo
Nadie sabe...
Escrita por: D. Dill / M. Wilkens