395px

Cuerda de salvamento

Melanie Safka

Lifeline

Time goes by the inch and I work it by the mile
Gonna have to go much faster if I'm gonna get there
And there's a distance to cover or just some space to fill
Both are just ideals and ideals aren't very real to me anymore

Lifeline, Lifeline

I loved you with abandon, I was careless with my life
Gonna have to lose this heartache if I'm gonna get there
Every mamma's got to leave her baby in mid-flight
That's part of the deal and that deal is very real to me tonight

Lifeline, Lifeline

Ain't goin' home, no
And I never could decide
This indecision's got me goin' down
If this is save me
Lord you know I tried
Stuck in the middle mister
Wont you give me a little . .

Lifeline, Lifeline

I lied to the mirror, I was talking to the wall
I'm gonna have to give an answer if I'm gonna get there
And I look through the window of total recall
And I never lost my vision, but what I see just isn't clear to me anymore

Lifeline, lifeline

Cuerda de salvamento

El tiempo pasa lentamente y lo trabajo por millas
Tendré que ir mucho más rápido si quiero llegar allí
Y hay una distancia por cubrir o simplemente un espacio por llenar
Ambos son solo ideales y los ideales ya no son muy reales para mí

Cuerda de salvamento, cuerda de salvamento

Te amé sin reservas, fui descuidado con mi vida
Tendré que perder esta angustia si quiero llegar allí
Cada mamá tiene que dejar a su bebé en pleno vuelo
Eso es parte del trato y ese trato es muy real para mí esta noche

Cuerda de salvamento, cuerda de salvamento

No voy a casa, no
Y nunca pude decidir
Esta indecisión me está hundiendo
Si esto me va a salvar
Señor, sabes que lo intenté
Atrapado en el medio, señor
¿No me darías un poco...?

Cuerda de salvamento, cuerda de salvamento

Le mentí al espejo, estaba hablando con la pared
Tendré que dar una respuesta si quiero llegar allí
Y miro a través de la ventana del recuerdo total
Y nunca perdí mi visión, pero lo que veo simplemente no está claro para mí ya

Cuerda de salvamento, cuerda de salvamento

Escrita por: Melanie Safka