For A Lifetime
Devils and angels on this old street.
22 years and I'm still asleep at home,
It's all that I've known.
Most of my friends have all moved away,
Gone off to college to find their weight in gold.
Every day is a lifetime,
Back to the beginning again.
And we slave for a lifetime, for a lifetime.
There's nothing real on my TV screen.
It's all a network reality
And it shows in our broken home.
Most of my friends are all moving back
To a life less certain than yesterday.
It's a backwards step we made.
Every day is a lifetime,
Back to the beginning again.
And we slave for a lifetime, we'll walk free in the end.
Every day is a lifetime,
Back to the beginning again.
And we slave for a lifetime, for a lifetime.
Under the sun
We're all working hard.
Not sure if it will pay.
Can you believe
That the last few years left us poor and here today?
Devils and angels on this old street.
Now they got the same secrets as you and me.
So let's open our doors,
Let's open our doors, for the world to see.
Every day is a lifetime,
Back to the beginning again.
But we slave for a lifetime, we'll walk free in the end.
Every day is a lifetime,
Back to the beginning again.
And we slave for a lifetime.
Every day is a lifetime, it's a lifetime under the sun.
Every day is a lifetime, it's a lifetime.
[x3]
Por toda la vida
Diablos y ángeles en esta vieja calle.
22 años y aún estoy dormido en casa,
es todo lo que he conocido.
La mayoría de mis amigos se han ido,
se fueron a la universidad a buscar su peso en oro.
Cada día es toda una vida,
volver al principio otra vez.
Y esclavizamos por toda una vida, por toda una vida.
No hay nada real en mi pantalla de TV.
Todo es una realidad de red
y se refleja en nuestro hogar roto.
La mayoría de mis amigos están regresando
a una vida menos segura que ayer.
Es un paso atrás que dimos.
Cada día es toda una vida,
volver al principio otra vez.
Y esclavizamos por toda una vida, caminaremos libres al final.
Cada día es toda una vida,
volver al principio otra vez.
Y esclavizamos por toda una vida, por toda una vida.
Bajo el sol
todos estamos trabajando duro.
No estamos seguros si valdrá la pena.
¿Puedes creer
que los últimos años nos dejaron pobres y aquí hoy?
Diablos y ángeles en esta vieja calle.
Ahora tienen los mismos secretos que tú y yo.
Así que abramos nuestras puertas,
abramos nuestras puertas, para que el mundo vea.
Cada día es toda una vida,
volver al principio otra vez.
Pero esclavizamos por toda una vida, caminaremos libres al final.
Cada día es toda una vida,
volver al principio otra vez.
Y esclavizamos por toda una vida.
Cada día es toda una vida, es una vida bajo el sol.
Cada día es toda una vida, es una vida.
[x3]