You Make My Dreams
What I want, you've got and it might be hard to handle
But like the flame that burns the candle
The candle feeds the flame.
What I've got's full stock of thoughts
And dreams that scatter
And you pull them all together
And how, I can't explain.
But you, you make my dreams come true.
Oh you, you make my dreams come true.
On a night when bad
Dreams become a screamer,
When they're messin' with the dreamer
I can laugh it in the face.
Twist and shout my way out
And wrap yourself around me
'Cause I ain't the way you found me
And I'll never be the same
But you, you make my dreams come true.
Oh you, you make my dreams come true.
I'm down on the daydream
That sleepwalk should be over by now.
I know that you, you make my dreams come true.
Oh you, you make my dreams come true.
But you, you make my dreams come true.
Oh you, you make my dreams come true.
But you, you make my dreams come true.
Tú haces realidad mis sueños
Lo que quiero, tú lo tienes y puede ser difícil de manejar
Pero como la llama que quema la vela
La vela alimenta la llama.
Lo que tengo es un montón de pensamientos
Y sueños dispersos
Y tú los juntas todos
Y cómo, no puedo explicarlo.
Pero tú, tú haces realidad mis sueños.
Oh tú, tú haces realidad mis sueños.
En una noche cuando los malos
Sueños se convierten en un grito,
Cuando están molestando al soñador
Puedo reírme en su cara.
Girar y gritar para salir
Y envuélvete alrededor de mí
Porque no soy como me encontraste
Y nunca seré igual.
Pero tú, tú haces realidad mis sueños.
Oh tú, tú haces realidad mis sueños.
Estoy perdido en la ensoñación
Esa sonambulía debería haber terminado para ahora.
Sé que tú, tú haces realidad mis sueños.
Oh tú, tú haces realidad mis sueños.
Pero tú, tú haces realidad mis sueños.
Oh tú, tú haces realidad mis sueños.
Pero tú, tú haces realidad mis sueños.