395px

Ein Geiger Auf Deinem Dach

Melendi

Un Violinista En Tu Tejado

Eres tan dura
Como la piedra de mi mechero
Me asaltan dudas
De si te quiero

Eres tan fría
Ay, como el agua
Que baja libre de la montaña

Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda, dibujando un corazón

Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver

Le pido a la Luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero, será más barato

Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés, siempre desafinado

Eres tan tenue
Como la luz que alumbra en mi vida
La más madura fruta prohibida

Tan diferente
Y parecida
A la tormenta que se llevó mi vida

Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón

Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver

Le pido a la Luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero será más barato

Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés, siempre desafinado

Le pido a la Luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero será más barato

Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés, siempre desafinado

Y mientras rebusco en tu basura
Nos van creciendo los enanos
De este circo que un día montamos

Pero que no quepa duda
Muy pronto estaré liberado
Porque el tiempo todo lo cura
Porque un clavo saca otro clavo

Siempre desafinado
Y mientras rebusco en tu basura
Nos van creciendo los enanos
De este circo que un día montamos

Pero que no quepa duda

Ein Geiger Auf Deinem Dach

Du bist so hart
Wie der Stein meines Feuerzeugs
Zweifel überkommen mich
Ob ich dich wirklich will

Du bist so kalt
Oh, wie das Wasser
Das frei von den Bergen fließt

Und ich verstehe es nicht
Es war so flüchtig
Der Weg deines Fingers auf meinem Rücken, ein Herz zeichnend

Und ich bitte den Himmel, dass er versteht
Diese Anfälle von Eifersucht
Die mich überkommen, wenn ich dich nicht wiedersehe

Ich bitte den Mond, dein Leben zu erhellen
Meins liegt schon lange im Dunkeln
Mit dem, was es mich kostet, nur manchmal zu lieben
Besser, ich liebe dich nicht, das wäre günstiger

Müde, der traurige Geiger zu sein, der auf deinem Dach sitzt
Spielt für den Engländer, immer verstimmt

Du bist so zart
Wie das Licht, das mein Leben erhellt
Die reifste verbotene Frucht

So anders
Und doch ähnlich
Wie der Sturm, der mein Leben mitnahm

Und ich verstehe es nicht
Es war so flüchtig
Der Weg deines Fingers auf meinem Rücken, ein Herz zeichnend

Und ich bitte den Himmel, dass er versteht
Diese Anfälle von Eifersucht
Die mich überkommen, wenn ich dich nicht wiedersehe

Ich bitte den Mond, dein Leben zu erhellen
Meins liegt schon lange im Dunkeln
Mit dem, was es mich kostet, nur manchmal zu lieben
Besser, ich liebe dich nicht, das wäre günstiger

Müde, der traurige Geiger zu sein, der auf deinem Dach sitzt
Spielt für den Engländer, immer verstimmt

Ich bitte den Mond, dein Leben zu erhellen
Meins liegt schon lange im Dunkeln
Mit dem, was es mich kostet, nur manchmal zu lieben
Besser, ich liebe dich nicht, das wäre günstiger

Müde, der traurige Geiger zu sein, der auf deinem Dach sitzt
Spielt für den Engländer, immer verstimmt

Und während ich in deinem Müll wühle
Wachsen uns die Zwerge
Von diesem Zirkus, den wir einst aufgebaut haben

Aber sei dir sicher
Bald werde ich befreit sein
Denn die Zeit heilt alles
Weil ein Nagel den anderen zieht

Immer verstimmt
Und während ich in deinem Müll wühle
Wachsen uns die Zwerge
Von diesem Zirkus, den wir einst aufgebaut haben

Aber sei dir sicher

Escrita por: Melendi / José de Castro