Un Violinista En Tu Tejado
Eres tan dura
Como la piedra de mi mechero
Me asaltan dudas
De si te quiero
Eres tan fría
Ay, como el agua
Que baja libre de la montaña
Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda, dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver
Le pido a la Luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero, será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés, siempre desafinado
Eres tan tenue
Como la luz que alumbra en mi vida
La más madura fruta prohibida
Tan diferente
Y parecida
A la tormenta que se llevó mi vida
Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver
Le pido a la Luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés, siempre desafinado
Le pido a la Luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés, siempre desafinado
Y mientras rebusco en tu basura
Nos van creciendo los enanos
De este circo que un día montamos
Pero que no quepa duda
Muy pronto estaré liberado
Porque el tiempo todo lo cura
Porque un clavo saca otro clavo
Siempre desafinado
Y mientras rebusco en tu basura
Nos van creciendo los enanos
De este circo que un día montamos
Pero que no quepa duda
Un Violoniste Sur Ton Toit
Tu es si dure
Comme la pierre de mon briquet
Des doutes m'assaillent
Sur si je t'aime
Tu es si froide
Ah, comme l'eau
Qui descend libre de la montagne
Et je ne comprends pas
C'était si éphémère
Le passage de ton doigt sur mon dos, dessinant un cœur
Et je demande au ciel de comprendre
Ces accès de jalousie
Qui me prennent si je ne te revois pas
Je demande à la Lune d'éclairer ta vie
La mienne est déjà fondue depuis longtemps
Avec la difficulté de t'aimer juste par moments
Mieux vaut que je ne t'aime pas, ce sera moins cher
Fatigué d'être le triste violoniste sur ton toit
Jouant pour l'anglais, toujours désaccordé
Tu es si ténue
Comme la lumière qui éclaire ma vie
Le fruit défendu le plus mûr
Si différente
Et si semblable
À la tempête qui a emporté ma vie
Et je ne comprends pas
C'était si éphémère
Le passage de ton doigt sur mon dos, dessinant un cœur
Et je demande au ciel de comprendre
Ces accès de jalousie
Qui me prennent si je ne te revois pas
Je demande à la Lune d'éclairer ta vie
La mienne est déjà fondue depuis longtemps
Avec la difficulté de t'aimer juste par moments
Mieux vaut que je ne t'aime pas, ce sera moins cher
Fatigué d'être le triste violoniste sur ton toit
Jouant pour l'anglais, toujours désaccordé
Je demande à la Lune d'éclairer ta vie
La mienne est déjà fondue depuis longtemps
Avec la difficulté de t'aimer juste par moments
Mieux vaut que je ne t'aime pas, ce sera moins cher
Fatigué d'être le triste violoniste sur ton toit
Jouant pour l'anglais, toujours désaccordé
Et pendant que je fouille dans tes poubelles
Les nains grandissent
De ce cirque que nous avons monté un jour
Mais qu'il n'y ait aucun doute
Bientôt je serai libéré
Parce que le temps guérit tout
Parce qu'un clou chasse l'autre
Toujours désaccordé
Et pendant que je fouille dans tes poubelles
Les nains grandissent
De ce cirque que nous avons monté un jour
Mais qu'il n'y ait aucun doute
Escrita por: Melendi / José de Castro