Cuestion de Prioridades
Que las palabras, sean mas lentas que las balas
Que las baladas, ya no sean para dos
Que tus latidos, que antes eran de cualquiera
Ahora solamente suenan por amor
Que el prisionero ya no pose con cadenas
Que las melenas no son sólo rock and roll
Que una moneda nunca compre un sentimiento
Pues si de algo me arrepiento es de haber comprao tu amor
Y que la falda sea tan corta como quieras
Que el problema es del que mira y no encuentra explicación
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras me dan más pena sus madres
Perdonen sus gobernantes es tan mi ignorancia
No entiendo que en pleno año 2000
A mil kilómetros de aquí
Se están muriendo de hambre
Que la metralla se convierta en chocolate
Para comerla o fumarla, que mas da
Que mi hijo sea del sexo que sea
Tenga una salud de hierro
Y se parezca a su mama
Y que la vida no se pierdan las pateras
Que los desastres naturales se repartan
Que perro flaco parecen todo son pulgas
Nunca he visto un maremoto arrasar quinta avenue
Que las ropas estén sucias o estén rotas
Casi nunca están están reñidas
Con tener buen corazón
A mí me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras me dan más pena sus madres
Perdonen sus gobernantes es tan mía ignorancia
No entiendo que en pleno año 2000
A mil kilómetros de aquí
Se están muriendo de hambreeee
Se están muriendo de hambre!
Y no les damos de comer
Nos lo gastamos todo en tanques pa podernos defender
¿De qué? ¿De quién?
De vuestros putos ombligos, mercenarios, arrogantes
Que se den por aludidos son los putos asesinos, queee
Los estaís matando de hambre
A Matter of Priorities
That words, be slower than bullets
That ballads, are no longer for two
That your heartbeats, which used to belong to anyone
Now only sound for love
That the prisoner no longer poses with chains
That the long hair is not just rock and roll
That a coin never buys a feeling
Because if I regret something, it's having bought your love
And let the skirt be as short as you want
That the problem is with the one who looks and finds no explanation
I am more concerned about the children dying of hunger
But if you push me, I feel more sorry for their mothers
Forgive their rulers, it's my ignorance
I don't understand that in the year 2000
A thousand kilometers from here
They are dying of hunger
That the shrapnel turns into chocolate
To eat it or smoke it, what does it matter
That my child is of any gender
Has an iron health
And resembles their mother
And that life is not lost in the boats
That natural disasters are shared
That skinny dogs seem to be all fleas
I have never seen a tsunami ravage Fifth Avenue
That clothes are dirty or torn
They are almost never incompatible
With having a good heart
I am more concerned about the children dying of hunger
But if you push me, I feel more sorry for their mothers
Forgive their rulers, it's my ignorance
I don't understand that in the year 2000
A thousand kilometers from here
They are dying of hunger
They are dying of hunger!
And we don't feed them
We spend everything on tanks to defend ourselves
From what? From whom?
From your damn navels, mercenaries, arrogant ones
If they feel targeted, they are the damn murderers
You are killing them with hunger