395px

Fast

Melendi

Casi

Casi es la mitad que por los pelos
Casi es la distancia entre mis dedos y tu piel
Casi para mí es el verbo ser
Casi llego pero se hizo tarde
Casi lo derribo pero fui yo quien caí
Casi lo adivinas, es por ti
Casi me hago rico, pero el banco dijo no
Casi resucito, pero me faltó tu amor
Casi te lo digo
Casi grito

Casi, me faltó poquito
Pero en casi se quedó
Casi es mi apellido desde que te fuiste
Casi es lo más triste que por ti he vivido
Casi es el atajo que lleva al atasco
Tanto por ciento de casi
Tanto por ciento de fiasco
Cómo va a salpicarme la vida, si salto los charcos

Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos
Casi nunca tiende al infinito
Casi es mucho o poco, es relativo, ya lo sé
Casi determina quién es quién
Casi más que adverbio es advertencia
Casi es la promesa que jamás lo lograré
Es querer volar, pero de pie
Casi me hago rico, pero el banco dijo no
Casi resucito, pero me faltó tu amor
Casi te lo digo
Casi grito

Casi, me faltó poquito
Pero en casi se quedó
Casi es mi apellido desde que te fuiste
Casi es lo más triste que por ti he vivido
Casi es el atajo que lleva al atasco
Tanto por ciento de casi, tanto por ciento de fiasco
Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos

Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos
Casi es el silencio donde se esconde el valor
Es el prisionero de la duda
Casi es la semilla de la que nace la flor
Que queda en capullo de por vida
Casi vive siempre
Destemplado y a la espera
De algún movimiento inesperado
Es el epitafio más común en las esquelas
De aquellos que nunca lo intentaron

Casi es un soldado que jamás pisó una guerra
Y va enseñando sus cicatrices
Casi es ese cuento
Tan famélico y hambriento
Donde nunca se comen perdices
Casi es un pintor que no sabe qué es un marco
Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos
Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos

Fast

Fast ist die Hälfte, die ich nur knapp erreiche
Fast ist der Abstand zwischen meinen Fingern und deiner Haut
Fast für mich ist das Verb sein
Fast komme ich an, aber es wurde spät
Fast bringe ich es zu Fall, aber ich bin der, der gefallen ist
Fast errätst du es, es ist wegen dir
Fast werde ich reich, aber die Bank hat nein gesagt
Fast auferstehe ich, aber mir fehlte deine Liebe
Fast sage ich es dir
Fast schreie ich

Fast, mir fehlte nur wenig
Aber es blieb beim Fast
Fast ist mein Nachname, seit du gegangen bist
Fast ist das Traurigste, was ich wegen dir erlebt habe
Fast ist die Abkürzung, die ins Stau führt
So viel Prozent von fast
So viel Prozent von Misserfolg
Wie kann das Leben mich spritzen, wenn ich über die Pfützen springe

Wie kann das Leben mich spritzen, wenn ich über die Pfützen springe
Fast neigt sich nie ins Unendliche
Fast ist viel oder wenig, es ist relativ, das weiß ich
Fast bestimmt, wer wer ist
Fast mehr als ein Adverb ist es eine Warnung
Fast ist das Versprechen, dass ich es niemals schaffen werde
Es ist der Wunsch zu fliegen, aber im Stehen
Fast werde ich reich, aber die Bank hat nein gesagt
Fast auferstehe ich, aber mir fehlte deine Liebe
Fast sage ich es dir
Fast schreie ich

Fast, mir fehlte nur wenig
Aber es blieb beim Fast
Fast ist mein Nachname, seit du gegangen bist
Fast ist das Traurigste, was ich wegen dir erlebt habe
Fast ist die Abkürzung, die ins Stau führt
So viel Prozent von fast, so viel Prozent von Misserfolg
Wie kann das Leben mich spritzen, wenn ich über die Pfützen springe

Wie kann das Leben mich spritzen, wenn ich über die Pfützen springe
Fast ist die Stille, wo der Mut sich versteckt
Es ist der Gefangene des Zweifels
Fast ist der Same, aus dem die Blume wächst
Die ein Leben lang in der Knospe bleibt
Fast lebt immer
Unstimmig und wartend
Auf irgendeine unerwartete Bewegung
Es ist die häufigste Inschrift auf den Grabsteinen
Von denen, die es nie versucht haben

Fast ist ein Soldat, der nie einen Krieg betreten hat
Und zeigt seine Narben
Fast ist dieses Märchen
So hungrig und dürftig
Wo man nie Rebhühner isst
Fast ist ein Maler, der nicht weiß, was ein Rahmen ist
Wie kann das Leben mich spritzen, wenn ich über die Pfützen springe
Wie kann das Leben mich spritzen, wenn ich über die Pfützen springe

Escrita por: