395px

Nabericht

Melendi

Postdata

Solamente tengo una fotografía
Para recordar lo que fue nuestro amor
Solo me dejaste cremas en el baño
Y nuestro mensaje de contestador

Es probable te sorprenda que te escriba
Al día siguiente de verte con él
No quiero que pienses mal de lo que digo
Deja que te cuente solo como amigo

Hace solo un par de meses, vi en el parque una muchacha
Lloraba desconsolada, y al preguntar: ¿Qué te pasa?
Me contó: Todo es por culpa de un cobarde
Que me llenó de mentiras, y he deshonrado a mi padre

Por su culpa, dejé al hombre que siempre me había amado
Abandoné los estudios, di a mis amigas de lado
Hasta que un día mi padre dijo: Vete
Él tenía treinta y cinco, yo tenía diecisiete

Y no pienses que es un cuento de la vieja
Te lo ruego, no le busques moraleja
Si te cuento esto, es porque te he querido
Por favor, pon atención a lo que digo

Después seguí viéndola dos o tres citas
Creo que porque me recordaba a ti
Solamente hablábamos de tonterías
Pero no conseguía hacerla reír

¿Por qué todavía arrastras esa pena?
Le pregunto, y no me supo contestar
Y tras resoplar y de tragar saliva
Retomó la historia que empezó aquel día

Estoy sola y sin dinero, me ha destrozado la vida
De momento, me estoy quedando en la casa de una amiga
Y bajando el tono, me dijo entre dientes
No me puedo ir con mis padres, mientras se tocaba el vientre

Cuando le di la noticia, cambió el gesto de su cara
Se echó la mano al bolsillo para sacar una alianza
Y con rabia me enseñó aquella instantánea
Este es él con sus dos hijos, y esta es su esposa Melania

Y no pienses que es un cuento de la vieja
Te lo ruego, no le busques moraleja
Si te cuento esto, es porque te he querido
Por favor, pon atención a lo que digo

Porque ahora viene la parte que más me cuesta contarte
Pues conozco tu mirada cuando estás enamorada
Pero el hombre con el que ayer, de la mano, paseabas
Era el mismo hombre de la fotografía que ella me enseñó

Puede parecer que quiero que abandones a ese tipo
Pero, en realidad, lo único que quiero es que no sufras
Amor mío, porque yo te sigo amando
Eso no cambió

Posdata
Él te coserá mentiras, yo improvisaré verdades
Él brilla solo en tus ojos
Los míos, aunque ahora rojos, claros como manantiales

Él se acostará en la huida, yo lo haré siempre a tu lado
Él despistará tus dudas con terciopelo espinado
Y cuando llegue el final de su verano
Ansioso, febril y bisiesto de Madrid
Yo seré septiembre imprudente que todo lo barre

El que abrace el último rayo del agosto que ya no respira
Seré tu Luna nueva, y quiero serlo
Lo seré de todas formas, pero aún nos queda verano
Donde la Luna y las noches todavía son muy cortas

Nabericht

Ik heb maar één foto
Om te herinneren wat onze liefde was
Je hebt alleen crèmes voor me achtergelaten in de badkamer
En ons antwoordapparaatbericht

U zult misschien verbaasd zijn dat ik u schrijf
De dag nadat ik je met hem zag
Ik wil niet dat je negatief denkt over wat ik zeg
Laat mij je alleen als vriend beschouwen

Nog maar een paar maanden geleden zag ik een meisje in het park
Ze huilde ontroostbaar en toen ik vroeg: Wat is er?
Hij zei tegen mij: Het is allemaal vanwege een lafaard
Die mij met leugens heeft vervuld, en ik heb mijn vader onteerd

Door hem heb ik de man verlaten die altijd van mij had gehouden
Ik stopte met school, ik liet mijn vrienden achter
Totdat mijn vader op een dag zei: Ga weg
Hij was vijfendertig, ik was zeventien

En denk niet dat het een fabeltje is
Ik smeek u, zoek geen moraal
Als ik je dit vertel, dan is het omdat ik van je houd
Let goed op wat ik zeg

Daarna heb ik haar nog twee of drie dates zien doen
Ik denk omdat het mij aan jou deed denken
We hadden het gewoon over onzin
Maar ik kon haar niet aan het lachen maken

Waarom heb je nog steeds die pijn?
Ik heb het hem gevraagd, maar hij kon mij geen antwoord geven
En na het snuiven en doorslikken van speeksel
Hij vervolgde het verhaal dat die dag begon

Ik ben alleen en berooid. Het heeft mijn leven verwoest
Momenteel verblijf ik bij een vriend
En terwijl hij zijn toon verlaagde, zei hij tegen mij door zijn tanden heen
Ik kan niet met mijn ouders meegaan, terwijl ik haar buik aanraak

Toen ik hem het nieuws vertelde, veranderde zijn gezichtsuitdrukking
Hij pakte een trouwring uit zijn zak
En boos liet hij mij die momentopname zien
Dit is hij met zijn twee kinderen, en dit is zijn vrouw Melania

En denk niet dat het een fabeltje is
Ik smeek u, zoek geen moraal
Als ik je dit vertel, dan is het omdat ik van je houd
Let goed op wat ik zeg

Want nu komt het gedeelte dat ik het moeilijkst vind om te vertellen
Nou, ik ken je blik als je verliefd bent
Maar de man met wie je gisteren hand in hand liep
Het was dezelfde man op de foto die ze mij liet zien

Het lijkt misschien alsof ik wil dat je die kerel dumpt
Maar eigenlijk wil ik alleen maar dat je niet lijdt
Mijn lief, want ik hou nog steeds van je
Dat veranderde niet

Naschrift
Hij zal leugens voor je zaaien, ik zal waarheden improviseren
Hij schijnt alleen in jouw ogen
De mijne, hoewel nu rood, is helder als bronwater

Hij zal tijdens de vlucht gaan liggen, ik zal dat altijd aan jouw zijde doen
Hij zal uw twijfels verdrijven met doornige fluweel
En als het einde van je zomer komt
Angstig, koortsachtig en schrikkeljaar in Madrid
Ik zal de roekeloze september zijn die alles wegveegt

Hij die de laatste straal van augustus omarmt die niet meer ademt
Ik zal jouw Nieuwe Maan zijn, en dat wil ik ook
Dat zal ik sowieso doen, maar de zomer is nog niet voorbij
Waar de maan en de nachten nog heel kort zijn

Escrita por: Melendi