395px

Das Gute

Melim

O Bem

O bem ilumina o sorriso
Também pode dar proteção
O bem é o verdadeiro amigo
É quem dá o abrigo
É quem estende a mão

No mundo de armadilhas e pecados (pecados)
Armado e tão carente de amor
Às vezes é bem mais valorizado
Amado, endeusado, quem é traidor
E o bem é pra acabar com o desamor

Se a luz do Sol não para de brilhar
Se ainda existe noite e luar
O mal não pode superar quem tem fé
Pra rezar diz amém
E ver que todo mundo é capaz
De ter um mundo só de amor e paz
Quando faz o bem

O bem ilumina o sorriso
Também pode dar proteção
O bem é o verdadeiro amigo
É quem dá o abrigo
É quem estende a mão

No mundo de armadilhas e pecados
Armado e tão carente de amor
Às vezes é bem mais valorizado
Amado, endeusado, quem é traidor
E o bem é pra acabar com o desamor

Se a luz do Sol não para de brilhar
Se ainda existe noite e luar
O mal não pode superar quem tem fé
Pra rezar diz amém
E ver que todo mundo é capaz
De ter um mundo só de amor e paz
Quando faz só o bem
Quando só faz o bem

Se a luz do Sol não para de brilhar
Se ainda existe noite e luar
O mal não pode superar
Quem tem fé pra rezar diz amém
E ver que todo mundo é capaz
De ter um mundo só de amor e paz
Quando faz o bem
Quando faz o bem

Das Gute

Das Gute erhellt das Lächeln
Kann auch Schutz gewähren
Das Gute ist der wahre Freund
Der dir ein Dach gibt
Der dir die Hand reicht

In einer Welt voller Fallen und Sünden (Sünden)
Bewaffnet und so bedürftig nach Liebe
Manchmal wird viel mehr geschätzt
Geliebt, vergöttert, wer ein Verräter ist
Und das Gute ist, um die Lieblosigkeit zu beenden

Wenn das Licht der Sonne nicht aufhört zu strahlen
Wenn es noch Nacht und Mondschein gibt
Das Böse kann nicht besiegen, wer Glauben hat
Um zu beten, sagt man Amen
Und sieht, dass jeder fähig ist
Eine Welt nur aus Liebe und Frieden zu haben
Wenn man Gutes tut

Das Gute erhellt das Lächeln
Kann auch Schutz gewähren
Das Gute ist der wahre Freund
Der dir ein Dach gibt
Der dir die Hand reicht

In einer Welt voller Fallen und Sünden
Bewaffnet und so bedürftig nach Liebe
Manchmal wird viel mehr geschätzt
Geliebt, vergöttert, wer ein Verräter ist
Und das Gute ist, um die Lieblosigkeit zu beenden

Wenn das Licht der Sonne nicht aufhört zu strahlen
Wenn es noch Nacht und Mondschein gibt
Das Böse kann nicht besiegen, wer Glauben hat
Um zu beten, sagt man Amen
Und sieht, dass jeder fähig ist
Eine Welt nur aus Liebe und Frieden zu haben
Wenn man nur Gutes tut
Wenn man nur Gutes tut

Wenn das Licht der Sonne nicht aufhört zu strahlen
Wenn es noch Nacht und Mondschein gibt
Das Böse kann nicht besiegen
Wer Glauben hat, um zu beten, sagt man Amen
Und sieht, dass jeder fähig ist
Eine Welt nur aus Liebe und Frieden zu haben
Wenn man Gutes tut
Wenn man Gutes tut

Escrita por: