Viva o Amor
Pá rá rá rá papara
Pá rá rá papara
Medo de amar alguém
E correr pro mar e contentar-se em só molhar os pés
Cair faz parte, meu bem
Toda criança se machuca, mas o beijo de mãe, cura
Quero cuidar de você
Admirar a luz do Sol em seus olhos, brisa da manhã
Vamos cantar e viver a beleza da mistura
Não há coisa mais pura que falar de amor
Veja, a vida é uma gentileza da natureza
Viva o privilégio de se apaixonar
Veja, a vida é uma gentileza da natureza
Viva o privilégio de se apaixonar
Viva o amor
Viva o amor
Viva o amor no ar
Quero cuidar de você
Admirar a luz do Sol em seus olhos, brisa da manhã
Vamos cantar e viver a beleza da mistura
Não há coisa mais pura que falar de amor
Veja, a vida é uma gentileza da natureza
Viva o privilégio de se apaixonar
Veja, a vida é uma gentileza da natureza
Viva o privilégio de se apaixonar
Viva o amor
Viva o amor
Viva o amor no ar
Pá rá rá rá papara
Pá rá rá
Es lebe die Liebe
Pá rá rá rá papara
Pá rá rá papara
Angst, jemanden zu lieben
Und ins Meer zu rennen, sich nur mit nassen Füßen zufrieden zu geben
Fallen gehört dazu, mein Schatz
Jedes Kind verletzt sich, aber der Kuss der Mutter heilt
Ich will auf dich aufpassen
Die Sonne in deinen Augen bewundern, der Morgenwind
Lass uns singen und die Schönheit der Mischung leben
Es gibt nichts Reineres, als von Liebe zu sprechen
Sieh, das Leben ist eine Freundlichkeit der Natur
Genieß das Privileg, dich zu verlieben
Sieh, das Leben ist eine Freundlichkeit der Natur
Genieß das Privileg, dich zu verlieben
Es lebe die Liebe
Es lebe die Liebe
Es lebe die Liebe in der Luft
Ich will auf dich aufpassen
Die Sonne in deinen Augen bewundern, der Morgenwind
Lass uns singen und die Schönheit der Mischung leben
Es gibt nichts Reineres, als von Liebe zu sprechen
Sieh, das Leben ist eine Freundlichkeit der Natur
Genieß das Privileg, dich zu verlieben
Sieh, das Leben ist eine Freundlichkeit der Natur
Genieß das Privileg, dich zu verlieben
Es lebe die Liebe
Es lebe die Liebe
Es lebe die Liebe in der Luft
Pá rá rá rá papara
Pá rá rá