395px

Toujours

Melissa Schumann

Always

What do you do, what do you say
When the time can't be replaced
Moments are real
Wish I was still living yesterday

Where do I go, what do I do
When everything has changed
Know that it's real, way that I feel
I'll carry this love with me always
Came home from where I've been

But will it ever be again
Every time I reminiscence
My heart is filled with joy
If only I could paint my face

I would color me in to stay
Sometimes life brings
You no choice

What do you do, what do you say
When the time can't be replaced
Moments are real

Wish I was still living yesterday
Where do I go, what do I do
When everything has changed
Know that it's real, way that I feel

I'll carry this love with me always
Don't know what's best for me
But I know my heart will never leave
'Cause under

Toujours

Que fais-tu, que dis-tu
Quand le temps ne peut être remplacé
Les moments sont réels
J'aimerais encore vivre hier

Où vais-je, que fais-je
Quand tout a changé
Sache que c'est réel, ce que je ressens
Je porterai cet amour avec moi toujours
Je suis rentré de là où j'étais

Mais sera-t-il jamais pareil
Chaque fois que je me remémore
Mon cœur est rempli de joie
Si seulement je pouvais peindre mon visage

Je me colorierais pour rester
Parfois la vie t'apporte
Aucune option

Que fais-tu, que dis-tu
Quand le temps ne peut être remplacé
Les moments sont réels

J'aimerais encore vivre hier
Où vais-je, que fais-je
Quand tout a changé
Sache que c'est réel, ce que je ressens

Je porterai cet amour avec moi toujours
Je ne sais pas ce qui est le mieux pour moi
Mais je sais que mon cœur ne partira jamais
Car sous

Escrita por: Marcus / Melissa Schumann