Dois Caminhos
Andando na estrada encontrei dois caminhos
Um era largo espaçoso e o outro era um bequinho
São muitos que vão são poucos que vem
Muitos são chamados, mas nem todos vão
Morar na grande Jerusalém
A porta estreita é a porta que conduz a vida
A porta espaçosa é a própria perdição
Andando na estrada encontrei duas portas
Não sabia em qual iria entrar
Vi uma porta fechada e outra aberta
Perguntei para Deus; Deus qual que eu devo entrar?
Porém Deus falou assim
Muitos estão indo para o abismo sem conhecer a Cristo
Porque a porta espaçosa leva para a perdição
E a porta estreita é a própria salvação
Entrai por essa porta
Ela te conduzirá para o céu de glória
A porta estreita é a porta que conduz a vida
A porta espaçosa é a própria perdição
A porta estreita é a porta que conduz a vida
A porta espaçosa é a própria perdição
Dos Caminos
Caminando por el camino encontré dos caminos
Uno era ancho y espacioso, el otro era un callejón
Son muchos los que van, son pocos los que vienen
Muchos son llamados, pero no todos van
A vivir en la gran Jerusalén
La puerta estrecha es la que lleva a la vida
La puerta espaciosa es la perdición misma
Caminando por el camino encontré dos puertas
No sabía a cuál entrar
Vi una puerta cerrada y otra abierta
Pregunté a Dios; Dios, ¿a cuál debo entrar?
Pero Dios habló así
Muchos van hacia el abismo sin conocer a Cristo
Porque la puerta espaciosa lleva a la perdición
Y la puerta estrecha es la propia salvación
Entra por esa puerta
Te llevará al cielo de gloria
La puerta estrecha es la que lleva a la vida
La puerta espaciosa es la perdición misma
La puerta estrecha es la que lleva a la vida
La puerta espaciosa es la perdición misma