Himawari
地図のない未来めじるしにしてきた君の照らす光
Chizu no nai mirai mejirushi ni shite kita kimi no terasu hikari
足りない自分を言い訳にして逃げ出して
Tarinai jibun wo iiwake ni shite nigedashite
また戻ってきたり平和すぎた日々
Mata modotte kitari heiwa sugita hibi
偶然耳にかけた現実未知らぬ彼女と手をつないだ
Guuzen mimikaketa genjitsu mishiranu kanojo to te wo tsunaida
君がいた
Kimi ga ita
あたしはひまわりで君は太陽
Atashi wa himawari de kimi wa taiyou
もうこの瞳は君しか見えない
Mou kono hitomi wa kimi shika mienai
まばたきできなくて涙あふれても
Mabataki dekinakute namida afurete mo
たとえその指があたしだけのものじゃなくても
Tatoe sono yubi ga atashi dake no mono ja nakute mo
今日も会えなくてボタンひとつでつながる
Kyou mo aenakute botan hitotsu de tsunagaru
恋が降らす恵み
Koi ga furasu megumi
ほんのちょっとした差し加減で
Hon'no chotto shita sajikagen de
日向にもなり陰にもなる
Hinata ni mo nari hikage ni mo naru
焼けていくからだ
Yakete yuku kara da
君の言葉だけが真実知らないことはどうでもいいこと
Kimi no kotoba dake ga shinjitsu shiranai koto wa dou demo ii koto
好きだから
Suki dakara
あたしはひまわりで君は太陽
Atashi wa himawari de kimi wa taiyou
もうこの瞳は君しか見えない
Mou kono hitomi wa kimi shika mienai
まばたきできなくて涙あふれても
Mabataki dekinakute namida afurete mo
たとえその声があたしだけのものじゃなくても
Tatoe sono koe ga atashi dake no mono ja nakute mo
あたしはひまわりで君は太陽
Atashi wa himawari de kimi wa taiyou
もうこの瞳は君しか見えない
Mou kono hitomi wa kimi shika mienai
まばたきできなくて涙あふれても
Mabataki dekinakute namida afurete mo
何も変わらない優しいその指が確かなその声が
Nani mo kawaranai yasashii sono yubi ga tashika na sono koe ga
あたしだけのものじゃなくても
Atashi dake no mono ja nakute mo
Girasol
En un futuro sin mapa, te convertiste en mi señal de luz
Escapando de tu yo insuficiente, buscando excusas
Regresando una y otra vez, días de paz excesiva
Por casualidad, me encontré con una realidad desconocida y tomé tu mano
Cuando estabas ahí
Yo soy un girasol y tú eres el sol
Mis ojos ya no pueden ver a nadie más que a ti
No puedo parpadear, incluso si las lágrimas brotan
Aunque esos dedos no sean solo míos
Hoy no nos vemos, conectados por un solo botón
La gracia del amor florece
Solo un poco más abajo del sol
Se convierte en sol de mediodía y sombra
Porque me estoy quemando
Que solo tus palabras no sepan la verdad está bien
Porque te amo
Yo soy un girasol y tú eres el sol
Mis ojos ya no pueden ver a nadie más que a ti
No puedo parpadear, incluso si las lágrimas brotan
Aunque esa voz no sea solo mía
Yo soy un girasol y tú eres el sol
Mis ojos ya no pueden ver a nadie más que a ti
No puedo parpadear, incluso si las lágrimas brotan
Nada cambiará, esos dedos amables son seguros
Aunque esa voz no sea solo mía