Amalia
Well when you wake in the morning,
Little eyes open wide.
When there's no tender warning,
No surprises, no surprise.
Well maybe your wing may be broken,
Maybe you're learning to fly,
Well so am I.
Amalia, finding a way out on the open road.
Amalia, goin' whichever way the wind gon' go.
Amalia, taking her chances on the open sea.
Amalia, hoping the breeze is gonna carry me.
Maybe fate, maybe reason,
Made you fall from the sky.
Like the tides, like the seasons,
Ever changing, you and I.
So where do you go when worry takes you?
Where do you go when somebody makes you cry?
Amalia, finding a way out on the open road.
Amalia, goin' whichever way the wind gon' go.
Amalia, taking her chances on the open sea.
Amalia, funny little bird hanging out with me.
Oh, such a funny little bird hanging out with me.
Amalia
Bueno, cuando te despiertas por la mañana
Los ojitos se abren de par en par
Cuando no hay aviso de tierna
Sin sorpresas, sin sorpresas
Bueno, tal vez tu ala esté rota
Tal vez estás aprendiendo a volar
Bueno, yo también
Amalia, encontrando una salida en el camino abierto
Amalia, yendo por donde vaya el viento
Amalia, arriesgando en mar abierto
Amalia, esperando que la brisa me lleve
Tal vez el destino, tal vez la razón
Te hizo caer del cielo
Como las mareas, como las temporadas
Siempre cambiando, tú y yo
¿A dónde vas cuando te lleva la preocupación?
¿A dónde vas cuando alguien te hace llorar?
Amalia, encontrando una salida en el camino abierto
Amalia, yendo por donde vaya el viento
Amalia, arriesgando en mar abierto
Amalia, pajarito divertido pasando el rato conmigo
Oh, un pajarito divertido pasando el rato conmigo