Canción de Meg
Si hablas de amar a un gran hombre
A lo peor te equivocas
Luego el dolor se te refleja
La historia es vieja, te vuelves loca
¿A quién crees que engañas?
Él es tierra y paraíso
No uses artimañas
Nena, solo es un aviso
No te hagas la fría
Claro como el día
Vemos tu interior
¿Qué va? No habléis
No lo acepto, no, no
Por él estás
¿De qué vas? Niégalo
Es un cliché
Yo lo sé, no es amor
Todo es hermoso en el principio
El corazón se nos salta
La mente grita: Ten más juicio
Si es que no quieres llorar por nada
Tú sigue negando
Lo que quieres, lo que sientes
No estamos tragando
Ese amor es evidente
Tienes que admitirlo
Te ha pillado fuerte
Dilo y ya, ya está
¿Qué va? Ni hablar
No lo digo, no, no
Tú estás por él
Mírate, míralo
¿Así lo veis?
Yo lo sé, no es amor
Que no lo veis, yo lo sé
Que me dejéis, yo lo sé
Deja el desdén
Sabes bien que es amor
En altavoz
No diré que es amor
Que es amor
Chanson de Meg
Si tu parles d'aimer un grand homme
Peut-être que tu te trompes
Puis la douleur se reflète
L'histoire est vieille, tu deviens folle
À qui crois-tu que tu fais croire ?
Il est terre et paradis
N'utilise pas de ruses
Chérie, c'est juste un avertissement
Ne fais pas la froide
Claire comme le jour
On voit ton intérieur
Quoi ? Ne parlez pas
Je n'accepte pas, non, non
Pour lui tu es là
De quoi tu parles ? Nier ça
C'est un cliché
Je le sais, ce n'est pas de l'amour
Tout est beau au début
Le cœur s'emballe
L'esprit crie : Fais preuve de bon sens
Si tu ne veux pas pleurer pour rien
Continue à nier
Ce que tu veux, ce que tu ressens
On n'est pas dupes
Cet amour est évident
Tu dois l'admettre
Il t'a bien eu
Dis-le et voilà, c'est tout
Quoi ? Pas question
Je ne le dis pas, non, non
Tu es là pour lui
Regarde-toi, regarde-le
Vous le voyez comme ça ?
Je le sais, ce n'est pas de l'amour
Que vous ne le voyez pas, je le sais
Laissez-moi tranquille, je le sais
Laisse le mépris
Tu sais bien que c'est de l'amour
En haut-parleur
Je ne dirai pas que c'est de l'amour
Que c'est de l'amour