Mi Mejor Amiga
Ella fue mi mejor amiga
Mi perrita fiel, cómo la quería
Cuántas veces se quedó dormida
Encima de mí, con una acaricia
Cuánto me gustaba
Cuando la llamaba y venía corriendo
Moviendo su colita, con ladridos pequeños
Y cuando a mí llegaba, saltaba de alegría
Parecía que hablaba y decía, decía
(Guau, guau) pidiéndome caricias
(Guau, guau) pidiéndome comer
(Guau, guau) pidiéndome salidas
(Guau, guau) que tengo algo que hacer
Ya se fue la perrita mía
Falta desde ayer, se marchó deprisa
Iba dentro de una cajita con un lazo azul
Se quedó dormida, dormida para siempre
Dentro de mi mente, yo la veo corriendo
Moviendo su colita, con ladridos pequeños
Y cuando a mí llegaba, saltaba de alegría
Parecía que hablaba y decía, decía
(Guau, guau) pidiéndome caricias
(Guau, guau) pidiéndome comer
(Guau, guau) pidiéndome salidas
(Guau, guau) que tengo algo que hacer
Ya no escucho sus ladridos pequeños
No me espera en la puerta cuando llego del colegio
Ya no esconde nadie mis zapatos, como ella lo hacía
Que me hacía buscarlos
Cuánto me gustaba
Cuando la llamaba y venía corriendo
Moviendo su colita, con ladridos pequeños
Y cuando a mí llegaba, saltaba de alegría
Parecía que hablaba y decía, decía
(Guau, guau) pidiéndome caricias
(Guau, guau) pidiéndome comer
(Guau, guau) pidiéndome salidas
(Guau, guau) que tengo algo que hacer
(Guau, guau) pidiéndome caricias
(Guau, guau) pidiéndome comer
(Guau, guau) pidiéndome salidas
(Guau, guau) que tengo algo que hacer
Guau, guau
Meine Beste Freundin
Sie war meine beste Freundin
Mein treuer Hund, wie sehr ich sie liebte
Wie oft schlief sie ein
Auf mir, mit einer Streicheleinheit
Wie sehr ich es mochte
Wenn ich sie rief und sie angerannt kam
Mit ihrem kleinen Schwanz wedelnd, mit leisen Bellen
Und wenn sie zu mir kam, sprang sie vor Freude
Es schien, als würde sie sprechen und sagen, sagen
(Wuff, wuff) und wollte Streicheleinheiten
(Wuff, wuff) und wollte fressen
(Wuff, wuff) und wollte rausgehen
(Wuff, wuff) ich habe etwas zu tun
Meine Hündin ist schon gegangen
Fehlt seit gestern, sie ist schnell gegangen
Sie lag in einer Kiste mit einer blauen Schleife
Sie schlief ein, für immer eingeschlafen
In meinem Kopf sehe ich sie rennen
Mit ihrem kleinen Schwanz wedelnd, mit leisen Bellen
Und wenn sie zu mir kam, sprang sie vor Freude
Es schien, als würde sie sprechen und sagen, sagen
(Wuff, wuff) und wollte Streicheleinheiten
(Wuff, wuff) und wollte fressen
(Wuff, wuff) und wollte rausgehen
(Wuff, wuff) ich habe etwas zu tun
Ich höre ihre kleinen Bellen nicht mehr
Sie wartet nicht an der Tür, wenn ich von der Schule komme
Niemand versteckt mehr meine Schuhe, wie sie es tat
Die mich dazu brachte, sie zu suchen
Wie sehr ich es mochte
Wenn ich sie rief und sie angerannt kam
Mit ihrem kleinen Schwanz wedelnd, mit leisen Bellen
Und wenn sie zu mir kam, sprang sie vor Freude
Es schien, als würde sie sprechen und sagen, sagen
(Wuff, wuff) und wollte Streicheleinheiten
(Wuff, wuff) und wollte fressen
(Wuff, wuff) und wollte rausgehen
(Wuff, wuff) ich habe etwas zu tun
(Wuff, wuff) und wollte Streicheleinheiten
(Wuff, wuff) und wollte fressen
(Wuff, wuff) und wollte rausgehen
(Wuff, wuff) ich habe etwas zu tun
Wuff, wuff
Escrita por: J.A. Benítez