Synthetic Substitution
The Sun used to shine on my street, on my street
The Moon was visible at all times
Yeah, yeah yeah
Light bulbs substituting my moonlight
Rays of the Sun reflect all men
You're the only thing that's real in my life
Yeah
Took the work from a horse
Gave it an engine
Cars paper wings blue birds
They just had to fly
I wonder what's next, what's next
Watch out my love
It could be you
If you start acting strange
If love ever changed
I'd be suspicious of their modern-day scheme
Replacing a woman with a love machine
Before fading, yeah
Synthetic substitution has taken over this land
There's no one to blame but man, yeah
If we'd only give in to defeat
Face reality, we can't even walk the street
There they go off to the Moon
I can't afford a honeymoon, no
The hustlers say, we're hustlin' backwards
No, no, no!
Synthetic substitution
Sustitución Sintética
El Sol solía brillar en mi calle, en mi calle
La Luna era visible en todo momento
Sí, sí, sí
Bombillas sustituyendo mi luz de luna
Rayos del Sol reflejan a todos los hombres
Eres lo único real en mi vida
Sí
Tomaron el trabajo de un caballo
Le dieron un motor
Autos con alas de papel pájaros azules
Solo tenían que volar
Me pregunto qué sigue, qué sigue
Cuidado mi amor
Podrías ser tú
Si comienzas a actuar extraño
Si el amor alguna vez cambia
Desconfiaría de su esquema moderno
Reemplazando a una mujer con una máquina de amor
Antes de desvanecerse, sí
La sustitución sintética ha tomado control de esta tierra
No hay nadie más a quien culpar que al hombre, sí
Si tan solo nos rindiéramos a la derrota
Enfrentar la realidad, ni siquiera podemos caminar por la calle
Allá van hacia la Luna
No puedo permitirme una luna de miel, no
Los estafadores dicen, estamos estafando hacia atrás
¡No, no, no!
Sustitución sintética