Synthetic Substitution
The Sun used to shine on my street, on my street
The Moon was visible at all times
Yeah, yeah yeah
Light bulbs substituting my moonlight
Rays of the Sun reflect all men
You're the only thing that's real in my life
Yeah
Took the work from a horse
Gave it an engine
Cars paper wings blue birds
They just had to fly
I wonder what's next, what's next
Watch out my love
It could be you
If you start acting strange
If love ever changed
I'd be suspicious of their modern-day scheme
Replacing a woman with a love machine
Before fading, yeah
Synthetic substitution has taken over this land
There's no one to blame but man, yeah
If we'd only give in to defeat
Face reality, we can't even walk the street
There they go off to the Moon
I can't afford a honeymoon, no
The hustlers say, we're hustlin' backwards
No, no, no!
Synthetic substitution
Substitution Synthétique
Le soleil brillait sur ma rue, sur ma rue
La lune était toujours visible
Ouais, ouais ouais
Des ampoules remplaçant ma lumière de lune
Les rayons du soleil reflètent tous les hommes
Tu es la seule chose réelle dans ma vie
Ouais
J'ai pris le boulot d'un cheval
Je lui ai donné un moteur
Des voitures aux ailes en papier, des oiseaux bleus
Ils devaient juste voler
Je me demande ce qui vient ensuite, ce qui vient ensuite
Fais attention mon amour
Ça pourrait être toi
Si tu commences à agir bizarre
Si l'amour change un jour
Je me méfierais de leur plan moderne
Remplacer une femme par une machine à aimer
Avant de disparaître, ouais
La substitution synthétique a pris le contrôle de cette terre
Il n'y a personne à blâmer sauf l'homme, ouais
Si seulement on cédait à la défaite
Faire face à la réalité, on ne peut même pas marcher dans la rue
Les voilà partis vers la lune
Je ne peux pas me permettre de lune de miel, non
Les arnaqueurs disent, on recule
Non, non, non !
Substitution synthétique