Na Sombra
Na sombra, na sombra, na sombra
Na sombra, um homem discreto
Um homem, um homem, um homem
Um homem se chama deserto
Deserto carrega uma mala
Na mala um desejo secreto
Desejo, desejo, desejo
Desejo do homem discreto
Na lua, na lua, na lua
Na lua se ouve o canto
O canto, o canto, o canto
Quem canta é uma negra mulher
A negra mulher é sozinha
No canto ela grita seu nome
Enquanto ela grita, mulher
Deserto lhe chama descanso
Na lua, na lua, na lua
No canto ela grita seu nome
Na mala, um desejo secreto
Quem canta é uma negra mulher
Na sombra, na sombra, na sombra
Deserto lhe chama descanso
En la Sombra
En la sombra, en la sombra, en la sombra
En la sombra, un hombre discreto
Un hombre, un hombre, un hombre
Un hombre se llama desierto
Desierto lleva una maleta
En la maleta un deseo secreto
Deseo, deseo, deseo
Deseo del hombre discreto
En la luna, en la luna, en la luna
En la luna se escucha el canto
El canto, el canto, el canto
Quien canta es una mujer negra
La mujer negra está sola
En el canto ella grita su nombre
Mientras ella grita, mujer
Desierto le llama descanso
En la luna, en la luna, en la luna
En el canto ella grita su nombre
En la maleta, un deseo secreto
Quien canta es una mujer negra
En la sombra, en la sombra, en la sombra
Desierto le llama descanso