To The Lighthouse
It silently seeming
These eggshell ribs
Weaving into your hands
Can't sustain this breathing
It weighs on my chest
His lungs are filled with water from the tide
From the tide
And I watch them go by
Can't define a purpose
Our hands set adrift
Islands, cobwebs forming
Coalesce through the vapor
Some strange trembling gas
In sleep, I dream of houses in the sky
In the sky
And I watch them go by
Sometimes I'm pulled away
From my own misery
Your hands cover me
Eyes drift slowly
Sleep the summer chill
And sheets of linen
Hush the scattered sound
Of time dispersing
Sometimes I'm pulled away
From my own misery
Your hands cover me
Eyes drift slowly
Sleep the summer chill
And sheets of linen
Hush the scattered sound
Of time dispersing
Zum Leuchtturm
Es scheint still
Diese Eierschalenrippen
Verweben sich in deine Hände
Können dieses Atmen nicht ertragen
Es drückt auf meiner Brust
Seine Lungen sind mit Wasser von der Flut gefüllt
Von der Flut
Und ich sehe sie vorbeiziehen
Kann keinen Zweck definieren
Unsere Hände treiben umher
Inseln, Spinnweben bilden sich
Vereinen sich durch den Dampf
Ein seltsames zitterndes Gas
Im Schlaf träume ich von Häusern am Himmel
Am Himmel
Und ich sehe sie vorbeiziehen
Manchmal werde ich weggezogen
Von meinem eigenen Elend
Deine Hände decken mich
Die Augen treiben langsam
Schlaf den Sommerfrische
Und Leintücher
Beruhigen das verstreute Geräusch
Der Zeit, die sich verteilt
Manchmal werde ich weggezogen
Von meinem eigenen Elend
Deine Hände decken mich
Die Augen treiben langsam
Schlaf den Sommerfrische
Und Leintücher
Beruhigen das verstreute Geräusch
Der Zeit, die sich verteilt