Estepario
Solitario, solitario
Viejo lobo estepario
No es que sea pobre
Aunque nada poseo
Quien recorre los caminos
Necesita andar ligero
Cuando tengo sed
Bebo el agua del río
Cuando tengo hambre
Como frutos el espino.
Alguna vez la vida
Me regaló
Pude sentir calor
Y conocí el amor
Pero después
Celosa me reclamó
La luna que me llamó
Estepario.
Solitario, solitario
Viejo lobo estepario
Por la fuerza no pudieron
Escapé de la prisión
Intentaron seducirme
Y comprar mi corazón
Estepario no se vende
Al mejor postor
Porque la luna me guía
Con su hermoso resplandor.
Solitario, solitario
Viejo lobo estepario
Loup des steppes
Solitaires, solitaires
Vieux loup des steppes
Ce n'est pas que je sois pauvre
Bien que je ne possède rien
Celui qui parcourt les chemins
Doit avancer léger
Quand j'ai soif
Je bois l'eau du fleuve
Quand j'ai faim
Je mange les fruits de l'épine.
Un jour la vie
M'a offert
J'ai pu sentir la chaleur
Et j'ai connu l'amour
Mais après
Elle m'a réclamé avec jalousie
La lune qui m'a appelé
Loup des steppes.
Solitaires, solitaires
Vieux loup des steppes
Par la force ils n'ont pas pu
J'ai échappé à la prison
Ils ont essayé de me séduire
Et d'acheter mon cœur
Loup des steppes ne se vend pas
Au plus offrant
Parce que la lune me guide
Avec son bel éclat.
Solitaires, solitaires
Vieux loup des steppes