Decíme cuando
Pensás que mirar el verde
Descansa la vista
Mientras vas manejando
Por la autopista,
Vos sabés que es muy musical
El sonido del viento.
Llegás y abrís la puerta
Del departamento,
Te tirás en un sillón,
Te sacás los zapatos,
Prendés la TV color,
Te idiotizás un rato.
Enseguida te quedás dormido
¡qué malos programas!
¿cuándo vas a hacer
lo que tenés ganas?
Si te pasaste toda tu vida
Postergando un sueño.
Para llegar donde estás
Postergaste tu sueño,
Pensás si valió la pena
Y fruncís el ceño,
Si siempre fuiste
un actor de reparto
de esta tonta comedia.
Y no te podés escapar
Y no te podés escapar,
Porque, ¿hasta dónde
Podrías llegar?
No bien empiece a hablar
No bien empiece a hablar,
La voz de tu conciencia, te dice:
Cuándo, decime cuándo
Pero cuándo,
Decime cuándo,
Decime cuándo vas
A realizar tu sueño, ¿eh?.
Pero cuándo,
Decime cuándo,
Pero cuándo
Decime cuándo
Decime cuándo vas
A realizar tu sueño.
Tell me when
Thinking that looking at the green
Rests your eyes
While you're driving
On the highway,
You know that the sound
Of the wind is very musical.
You arrive and open the door
Of the apartment,
You throw yourself on a couch,
Take off your shoes,
Turn on the color TV,
Zone out for a while.
Right away you fall asleep
What crappy shows!
When are you going to do
What you really want?
If you spent your whole life
Putting off a dream.
To get where you are
You postponed your dream,
You wonder if it was worth it
And furrow your brow,
If you were always
A supporting actor
In this silly comedy.
And you can't escape
And you can't escape,
Because how far
Could you really go?
As soon as it starts to speak
As soon as it starts to speak,
The voice of your conscience tells you:
When, tell me when
But when,
Tell me when,
Tell me when will you
Achieve your dream, huh?
But when,
Tell me when,
But when
Tell me when
Tell me when will you
Achieve your dream.