395px

C'est Toi

Meng Ran

Shi Ni (是你)

我们一同追着心中的梦想
wǒmen yī tóng zhuī zhe xīn zhōng de mèng xiǎng
我们试着把太阳放在手掌
wǒmen shì zhe bǎ tàiyáng fàng zài shǒu zhǎng
我们彼此笑着岁月的无常
wǒmen bǐ cǐ xiào zhe suì yuè de wú cháng
也坚定的做着彼此的那束光
yě jiān dìng de zuò zhe bǐ cǐ de nà shù guāng

记不得曾跨越过多少风和狼
jì bù dé céng kuà yuè guò duō shǎo fēng hé láng
做你的船将你是我的翅
zuò nǐ de chuán jiāng nǐ shì wǒ de chì
我们记得对方青涩的模样
wǒmen jì dé duì fāng qīng sè de mú yàng
满是骄傲的脸庞
mǎn shì jiāo ào de liǎn páng

是光荣不掉的冰花窗
shì guāng róng bù diào de bīng huā chuāng
是你 是你
shì nǐ shì nǐ
身后的青春都是你
shēn hòu de qīng chūn dōu shì nǐ
绘成了我的山川流溪
huì chéng le wǒ de shān chuān liú xī

为我下一场倾盆大雨
wèi wǒ xià yī chǎng qīng pén dà yǔ
淋掉泥淳 把真的自己叫醒
lín diào ní chún bǎ zhēn de zì jǐ jiào xǐng
是你 是你
shì nǐ shì nǐ
种下满是勇气森林
zhòng xià mǎn shì yǒng qì sēn lín

把披风上的荒寂抹去
bǎ pī fēng shàng de huāng jì mǒ qù
让我变成会飞行的鱼 跳出海域
ràng wǒ biàn chéng huì fēi xíng de yú tiào chū hǎi yù
去触摸奇迹
qù chù mō qí jì
我们一同追着心中的梦想
wǒmen yī tóng zhuī zhe xīn zhōng de mèng xiǎng

我们试着把 太阳放在手掌
wǒmen shì zhe bǎ tàiyáng fàng zài shǒu zhǎng
我们彼此笑着岁 月的无常
wǒmen bǐ cǐ xiào zhe suì yuè de wú cháng
也坚定地做着彼此大曙光
yě jiān dìng de zuò zhe bǐ cǐ dà shǔ guāng
记不得曾跨越过多少风和狼
jì bù dé céng kuà yuè guò duō shǎo fēng hé láng

做你的船将你是我的翅
zuò nǐ de chuán jiāng nǐ shì wǒ de chì
我们记得对方青涩的模样
wǒmen jì dé duì fāng qīng sè de mú yàng
满是骄傲的脸庞
mǎn shì jiāo ào de liǎn páng
是光荣不掉的冰花窗
shì guāng róng bù diào de bīng huā chuāng

是你 是你
shì nǐ shì nǐ
身后的青春都是你
shēn hòu de qīng chūn dōu shì nǐ
绘成了我的山川流溪
huì chéng le wǒ de shān chuān liú xī
为我下一场倾盆大雨
wèi wǒ xià yī chǎng qīng pén dà yǔ

淋掉泥淳 把真的自己叫醒
lín diào ní chún bǎ zhēn de zì jǐ jiào xǐng
是你 是你
shì nǐ shì nǐ
种下满是勇气森林
zhòng xià mǎn shì yǒng qì sēn lín
把披风上的荒寂抹去
bǎ pī fēng shàng de huāng jì mǒ qù

让我变成会飞行的鱼 跳出海域
ràng wǒ biàn chéng huì fēi xíng de yú tiào chū hǎi yù
去触摸奇迹
qù chù mō qí jì
是你 是你
shì nǐ shì nǐ
身后的青春都是你
shēn hòu de qīng chūn dōu shì nǐ

绘成了我的山川流溪
huì chéng le wǒ de shān chuān liú xī
为我下一场倾盆大雨
wèi wǒ xià yī chǎng qīng pén dà yǔ
淋掉泥淳 把真的自己叫醒
lín diào ní chún bǎ zhēn de zì jǐ jiào xǐng
是你 是你
shì nǐ shì nǐ

种下满是勇气森林
zhòng xià mǎn shì yǒng qì sēn lín
把披风上的荒寂抹去
bǎ pī fēng shàng de huāng jì mǒ qù
让我变成会飞行的鱼 跳出海域
ràng wǒ biàn chéng huì fēi xíng de yú tiào chū hǎi yù
去触摸奇迹
qù chù mō qí jì

C'est Toi

Nous poursuivons ensemble nos rêves en cœur
Nous essayons de mettre le soleil dans nos mains
Nous rions ensemble des caprices du temps
Et nous restons fermes, l'un pour l'autre, notre lumière

Je ne me souviens plus combien de tempêtes et de loups j'ai traversés
Je serai ton bateau, tu seras mes ailes
Nous nous souvenons de nos visages juvéniles
Des visages pleins de fierté

C'est la fenêtre de givre qui ne perd jamais son éclat
C'est toi, c'est toi
Toute ma jeunesse derrière moi, c'est toi
Qui a dessiné mes montagnes et mes rivières

Fais tomber sur moi une pluie torrentielle
Pour laver la boue et réveiller mon vrai moi
C'est toi, c'est toi
Qui a planté une forêt pleine de courage

Efface la solitude de ma cape
Fais de moi un poisson qui vole, sautant hors de l'océan
Pour toucher les miracles
Nous poursuivons ensemble nos rêves en cœur

Nous essayons de mettre le soleil dans nos mains
Nous rions ensemble des caprices du temps
Et nous restons fermes, l'un pour l'autre, notre grande lumière
Je ne me souviens plus combien de tempêtes et de loups j'ai traversés

Je serai ton bateau, tu seras mes ailes
Nous nous souvenons de nos visages juvéniles
Des visages pleins de fierté
C'est la fenêtre de givre qui ne perd jamais son éclat

C'est toi, c'est toi
Toute ma jeunesse derrière moi, c'est toi
Qui a dessiné mes montagnes et mes rivières
Fais tomber sur moi une pluie torrentielle

Pour laver la boue et réveiller mon vrai moi
C'est toi, c'est toi
Qui a planté une forêt pleine de courage
Efface la solitude de ma cape

Fais de moi un poisson qui vole, sautant hors de l'océan
Pour toucher les miracles
C'est toi, c'est toi
Toute ma jeunesse derrière moi, c'est toi

Qui a dessiné mes montagnes et mes rivières
Fais tomber sur moi une pluie torrentielle
Pour laver la boue et réveiller mon vrai moi
C'est toi, c'est toi

Qui a planté une forêt pleine de courage
Efface la solitude de ma cape
Fais de moi un poisson qui vole, sautant hors de l'océan
Pour toucher les miracles

Escrita por: