Die Auserwaehlten
Langsam steigt der Mond durch die ewigen grünen Tannen empor
das Licht, bei dem unser Feind sein gekreuzigtes Leben verlor
Ein Flüstern, Wispern und Raunen erfüllt die kalte Nacht
die Geschöpfe der Dunkelheit sind zu neuem Leben erwacht
Den Pfad der Heiden
kannst du ihn sehen
Den Weg musst du
alleine gehen
Einsamer Wanderer, verleugnet und verjagt, durch Angst und Neid
entlang der unsichtbaren Pfade, durch Nebel und Dunkelheit
Durch die alten Wälder, die vergessen und zerstört, führt sein Weg
ihm begegnen und lachen hören kann nur, wer die Runen versteht
Manchmal sieht man zwei Raben einen alten Mann begleiten
nur Helden reinen Herzens erwählt er, bei ihm zu bleiben
Gemeinsam sitzen sie am Feuer und ritzen alte Runen
nur Heiden hören Wotans Söhne mit den Wölfen heulen
Ich durchstreife dunkle Wälder
die Nacht umwandelt mein Gesicht
Das Raunen wird immer kälter
und der Wind zu mir spricht
Los Elegidos
Poco a poco sube la luna entre los eternos pinos verdes
la luz donde nuestro enemigo perdió su vida crucificada
Un susurro, murmullo y susurro llena la fría noche
las criaturas de la oscuridad han vuelto a la vida
El camino de los paganos
¿puedes verlo?
El camino debes
recorrerlo solo
Viajero solitario, negado y expulsado, por miedo y envidia
a lo largo de los senderos invisibles, entre la niebla y la oscuridad
A través de los antiguos bosques, olvidados y destruidos, su camino lleva
solo aquellos que entienden las runas pueden encontrarse con él y escuchar su risa
A veces se ven dos cuervos acompañando a un anciano
solo los héroes de corazón puro son elegidos para quedarse con él
Juntos se sientan junto al fuego y tallan antiguas runas
solo los paganos escuchan a los hijos de Wotan aullar con los lobos
Recorro oscuros bosques
la noche transforma mi rostro
El susurro se vuelve más frío
y el viento me habla