Mensageiro do Amor
Quem sou eu para dizer que estou em comunhão com Deus
Se não consigo amar o meu irmão?
Devemos anunciar o evangelho
Testemunhar aquilo que vemos e sentimos
Com nossas vidas, para que Deus possa agir em nós
Nossos caminhos, ele cubra com o teu amor
Torna-me um instrumento de tua paz
Para que eu seja um mensageiro do teu amor
Torna-me um instrumento de tua paz
Para que eu seja um mensageiro do amor
Eu nada vou temer, porque sei que estás comigo
E por isso, eu me entrego a ti, senhor
Faça-se em mim o que for da tua vontade
E em seu nome, bendirei as tuas graças
Guia meus passos, conduz a minha vida
Me ensina a amar como o senhor amou
Guia meus passos, conduz a minha vida
Me ensina a perdoar como o senhor perdoou
Torna-me um instrumento de tua paz
Para que eu seja um mensageiro do teu amor
Torna-me um instrumento de tua paz
Para que eu seja um mensageiro do amor
Boodschapper van de Liefde
Wie ben ik om te zeggen dat ik in verbinding ben met God
Als ik mijn broeder niet kan liefhebben?
We moeten het evangelie verkondigen
Getuigen van wat we zien en voelen
Met ons leven, zodat God in ons kan handelen
Onze wegen, laat Hij bedekken met zijn liefde
Maak me een instrument van jouw vrede
Zodat ik een boodschapper van jouw liefde mag zijn
Maak me een instrument van jouw vrede
Zodat ik een boodschapper van de liefde mag zijn
Ik zal niets vrezen, want ik weet dat je bij me bent
En daarom geef ik me aan jou, Heer
Laat in mij geschieden wat jouw wil is
En in jouw naam zal ik jouw genade zegenen
Leid mijn stappen, stuur mijn leven
Leer me liefhebben zoals U heeft liefgehad
Leid mijn stappen, stuur mijn leven
Leer me vergeven zoals U heeft vergeven
Maak me een instrument van jouw vrede
Zodat ik een boodschapper van jouw liefde mag zijn
Maak me een instrument van jouw vrede
Zodat ik een boodschapper van de liefde mag zijn
Escrita por: Henrique Fonseca / Italo Cavalcanti