Pau Que Dá Cavaco
Chica malica fia do véio vadico
Morena retaca dessas do peito de bico
Mandou dizê que qué batê um papo comigo
E eu que conheço o artigo
Me dei um crique no caco
Tomei um banho
Resquetei bem a melena
E vou mostrar pra essa morena
Quem tem mais força no taco
Me vou de bico,
Vira mico e é macaco
E vou mostrar pra chica véia
Qual é o pau que dá cavaco
Me agarrei nela e saímo saracoteando
E a marvada me apertando
Roncando que nem tatua
Eu agarrado, mordendo
E rangindo os dente
Fiquei sem modo de gente
Nos braços dessa xirua
Ficou nervosa e ferveu a chicolateira
Me deu uma tremedeira
E chamei a chica na pua
Me vou de bico,
Vira mico e é macaco
E vou mostrar pra chica véia
Qual é o pau que dá cavaco
No fim das contas nós os dois amarrotado
E o tarequinho domado
Amanheceu bem delgadinho
Perdi o rabicho e me afrochou a barrigueira
E o bichinho bagaceira acordou de madrugadinha
Coisa daninha como a chica se boleia
Me mordendo as oreia
Eu na dela e ela na minha
Me vou de bico,
Vira mico e é macaco
E vou mostrar pra chica véia
Qual é o pau que dá cavaco
De Tak die Klinkt
Chica malica, dochter van de oude schoft
Bruine schat met een boezem die je niet vergeet
Ze zei dat ze een praatje met me wilde maken
En ik, die het artikel ken
Gaf mezelf een tik op mijn hoofd
Nam een douche
Verzorgde mijn haar goed
En ik ga deze bruinette laten zien
Wie de meeste kracht heeft in de strijd
Ik ga met een knipoog,
Word een aap en ben een makker
En ik ga de oude chica laten zien
Wat voor tak de klink geeft
Ik greep haar vast en we gingen dansen
En de schat drukte me aan
Grommend als een pekingeend
Ik vast, bijtend
En knarsend met mijn tanden
Ik had geen manieren meer
In de armen van deze meid
Ze werd nerveus en de chocoladepan begon te koken
Ik kreeg een rilling
En riep de chica bij de hoorn
Ik ga met een knipoog,
Word een aap en ben een makker
En ik ga de oude chica laten zien
Wat voor tak de klink geeft
Uiteindelijk waren we allebei in de knoop
En de schat was tam
De ochtend kwam en ze was heel slank
Ik verloor mijn staart en mijn buik werd dik
En het beestje werd vroeg wakker
Wat een ellende, zoals de chica zich beweegt
Ze bijt me in mijn oren
Ik in haar en zij in mij
Ik ga met een knipoog,
Word een aap en ben een makker
En ik ga de oude chica laten zien
Wat voor tak de klink geeft