395px

Strijk Me Eens Aan / De Kat En Ik / Strijk Me Eens Aan

Mentiras El musical

Acaríciame / El Gato Y Yo / Acaríciame

Acaríciame
Con manos locas, enloquéceme
Con uñas y sonrisas ámame
Amor de amar, amor de piel

Acaríciame
Y ahógame en tus brazos, cuídame
Y mátame despacio, mírame
No ves que estoy muriéndome

¡Ouch!

Perdón ¿qué pasó?

¡Me mordiste!

¡Ay! Discúlpame

Dame un segundo ¿sí?
Bueno

¿Es tu esposa verdad? No, no hables
No necesito que hables
Solo escúchame

Acaríciame
Y róbame como a un diamante amor
Domíname como a una amante
Despacio, constante

Acaríciame
Que estoy al rojo vivo, tómame
Que soy todo latidos, toda piel
Y sé feliz, teniéndome

Acaríciame
Tan suave como el aire amor
Tan fuerte como el huracán
Que ciega mi mente

Acaríciame
Y empápame de tu ternura amor
Contágiame de esa locura
Que hay en tu vientre

¡Méndiga vieja!

Es de la oficina
¿Bueno?

Bebé, ¿se atrasó tu vuelo o qué?
Ya es tardísimo, te estoy esperando

Es que me llamaron y me tuve que venir directamente a la oficina

Ahh, oye bebé
Yo sé que desde la fiesta esa
Las cosas han estado un poco raras
Perdón
Perdóname por a veces ponerme así
Pero es que con esto del embarazo
Las hormonas se me ponen locas

Ah

¡Ay! ¡ay! ¡ay! ¡ay!
¿Te puedes apurar por favor?
Es algo urgente

¿E-e-estás bien?

¡No!

Ok, voy para allá
Princesa, perdóname
Tengo que ir a resolver un bomberazo
A la oficina
¿Hablamos cuando regrese, ¿sí?

Ah. Anda apúrate
Así regresas más rápido ¿no?
Una batalla perdida
Pero no la guerra, ¡no la guerra!

En la guerra y en el amor todo se vale
¡Ay Dios mío ampárame!

Una de estas noches

¿Qué te pasa?

Yo voy a raptarte
Voy a seducirte

Eh

Voy a arrinconarte

Eh, ¡me estás aplastando!

Como una gatita llegaré
De un salto a tu balcón
¡Miau, miau!

Y con mis caricias ya verás
Que te hago ronronear
¡Miau, miau!

Quieras o no quieras
Tú serás
Mi gato malandrín

Alguien nos arruina
Nuestro amor de gatos
Porque desde arriba
Nos cayó un zapato

Y sobre el tejado el gato y yo
Rodamos un balcón
Que confusión
Y pasado el susto otra vez
Comienza el festín en el jardín

Pese al zapatazo, siete vidas
Tiene nuestro amor

¿Bueno?

Hola. ¿co-cómo has estado?
Te extraño

Te llamo más tarde ¿sí?
Lo juro

¿Con quién estas?

No

No, no, no
Escúchame solo un segundo por favor

Ah

Acaríciame
Despacio lentamente y sin temor

¿Quién es?

Acaríciame
Y siénteme dentro de tu corazón
(¡Miau!)
Que el amor es algo más
Que una mirada
Que no basta con decir unas palabras
Y que un beso es nada más
Que una emoción

¿Con quién hablas Emmanuel?

¿E-estás con daniela?

Acaríciame
Y siente tan dentro de tu piel
Envuélveme en tu cuerpo por favor
Olvídate del tiempo y del ayer

Acaríciame
Tan suave como aire amor
Tan fuerte como el huracán
Que ciega mi mente

Acaríciame
(Acaríciame)
Y siente tan dentro de tu piel
(Y empápame de tu ternura amor)
Envuélveme en tu cuerpo por favor
(Contágiame de esa locura)
Olvídate del tiempo y del ayer
(Que hay en tu vientre)
Acaríciame

Strijk Me Eens Aan / De Kat En Ik / Strijk Me Eens Aan

Strijk me eens aan
Met dolle handen, maak me gek
Met nagels en glimlachen, hou van me
Liefde van liefde, liefde van huid

Strijk me eens aan
En verdrink me in je armen, bescherm me
En dood me langzaam, kijk naar me
Zie je niet dat ik aan het sterven ben

¡Au!

Sorry, wat gebeurde er?

¡Je hebt me gebeten!

¡Oh! Sorry

Geef me een tweede, oké?
Nou

Is het je vrouw, toch? Nee, niet praten
Ik heb niet nodig dat je praat
Luister gewoon naar me

Strijk me eens aan
En steel me als een diamant, liefde
Tem me als een minnares
Langzaam, constant

Strijk me eens aan
Want ik ben gloeiend heet, neem me
Want ik ben alleen maar een hartslag, al huid
En wees gelukkig, met mij

Strijk me eens aan
Zo zacht als de lucht, liefde
Zo sterk als de hurricane
Die mijn geest verblindt

Strijk me eens aan
En doordrenk me met je tederheid, liefde
Besmet me met die gekte
Die in je buik leeft

¡Kapot oude vrouw!

Het is van kantoor
¿Hallo?

Schat, is je vlucht vertraagd of wat?
Het is al heel laat, ik wacht op je

Ze belden me en ik moest rechtstreeks naar kantoor komen

Ah, hé schat
Ik weet dat sinds dat feestje
De dingen een beetje vreemd zijn geweest
Sorry
Vergeef me dat ik soms zo doe
Maar met dit zwangerschapsgeval
Maken de hormonen me gek

Ah

¡Oh! ¡oh! ¡oh! ¡oh!
Kun je alsjeblieft opschieten?
Het is iets urgents

B-b-ben je oké?

¡Nee!

Oké, ik kom eraan
Prinses, vergeef me
Ik moet een bom oplossen
Bij kantoor
Spreken we als ik terug ben, oké?

Ah. Kom op, schiet op
Zo kom je sneller terug, toch?
Een verloren strijd
Maar niet de oorlog, ¡niet de oorlog!

In de oorlog en in de liefde is alles geoorloofd
¡Oh mijn God, bescherm me!

Eén van deze nachten

Wat is er?

Ik ga je ontvoeren
Ik ga je verleiden

Eh

Ik ga je in de hoek dringen

Eh, ¡je drukt me plat!

Als een kattinnetje kom ik aan
Met een sprongetje op je balkon
¡Miauw, miauw!

En met mijn strelingen zie je al
Dat je gaat spinnen
¡Miauw, miauw!

Of je het wilt of niet
Jij zult zijn
Mijn ondeugende kat

Iemand verstoort ons
Onze kattenliefde
Want van boven
Viel er een schoen op ons

En op het dak, de kat en ik
Rolden van een balkon
Wat een verwarring
En na de schrik weer
Begint het feest in de tuin

Ondanks de schoen, zeven levens
Heeft onze liefde

¿Hallo?

Hallo. Hoe-hoe gaat het?
Ik mis je

Ik bel je later, oké?
Dat beloof ik

Met wie ben je?

Nee

Nee, nee, nee
Luister me alsjeblieft even goed

Ah

Strijk me eens aan
Langzaam, langzaam en zonder angst

Wie is het?

Strijk me eens aan
En voel me in je hart
(¡Miauw!)
Want liefde is meer dan
Een blik
Dat het niet genoeg is om wat woorden te zeggen
En dat een kus niet meer is
Dan een emotie

Met wie praat je Emmanuel?

B-b-b-bent je met Daniela?

Strijk me eens aan
En voel zo diep in je huid
Wikkel me in je lichaam, alsjeblieft
Vergeet de tijd en gisteren

Strijk me eens aan
Zo zacht als lucht, liefde
Zo sterk als de hurricane
Die mijn geest verblindt

Strijk me eens aan
(Strijk me eens aan)
En voel zo diep in je huid
(En doordrenk me met je tederheid, liefde)
Wikkel me in je lichaam, alsjeblieft
(Besmet me met die gekte)
Vergeet de tijd en gisteren
(Die in je buik leeft)
Strijk me eens aan

Escrita por: