Me Alimento de Ti
Mírame, háblame
Bésame y llévame contigo
Escúchame, te escucharé
Quiero saberlo todo sobre ti
Yo contigo iría al fin del mundo
El amor es para mí un motor
No me canso de besar tus labios
Cada día te quiero un poco más
Me alimento de ti, me alimento de ti
Porque nada sabe como sabe tu amor
Porque cuando llegas
Soy la luna llena, que se funde con el sol
Me alimento de ti, me alimento de ti
Tú en mí, yo en ti
En cada momento del día
Despertar y verte a ti
Ya es suficiente para ser feliz
Osito, ¿que vamos a hacer hoy?
¿De que o qué?
Princesa, llevo mucha prisa, hablamos cuando regrese, ¿sí?
Porque no te vas de paseo o sales de compras
Pero es que... Hoy es... Dame un beso
Es que hoy cumplimos dos años de casados
Yo contigo iría al fin del mundo
El amor es para mí un motor
No me canso de besar tus labios
Cada día te quiero un poco más
Je me nourris de toi
Regarde-moi, parle-moi
Embrasse-moi et emmène-moi avec toi
Écoute-moi, je t'écouterai
Je veux tout savoir sur toi
Avec toi, j'irais au bout du monde
L'amour est pour moi un moteur
Je ne me lasse pas d'embrasser tes lèvres
Chaque jour, je t'aime un peu plus
Je me nourris de toi, je me nourris de toi
Parce que rien n'a le goût de ton amour
Parce que quand tu arrives
Je suis la pleine lune, qui fusionne avec le soleil
Je me nourris de toi, je me nourris de toi
Toi en moi, moi en toi
À chaque instant de la journée
Me réveiller et te voir
C'est déjà suffisant pour être heureux
Mon petit ours, qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui ?
De quoi tu parles ?
Princesse, je suis pressé, on en reparle quand je reviens, d'accord ?
Parce que tu ne vas pas te balader ou faire du shopping
Mais c'est que... Aujourd'hui c'est... Donne-moi un bisou
C'est qu'aujourd'hui on fête nos deux ans de mariage
Avec toi, j'irais au bout du monde
L'amour est pour moi un moteur
Je ne me lasse pas d'embrasser tes lèvres
Chaque jour, je t'aime un peu plus