Hoje a Noite Não tem Luar
Ela passou do meu lado
Oi, amor
Eu lhe falei
Você está tão sozinha
Ela então sorriu pra mim
Foi assim que a conheci
Naquele dia junto ao mar
As ondas vinham beijar a praia
O Sol brilhava de tanta emoção
Seu corpo lindo com o verão
E um beijo, aconteceu
Nos encontramos à noite
Passeamos por ai
E num lugar escondido
Outro beijo lhe pedi
Luar de prata no céu
O brilho das estrelas no chão
Tenho certeza que não sonhava
A noite linda continuava
A voz tão doce que me falava
O mundo pertence a nós
Hoje a noite não tem luar, eu estou sem ela
Já não sei onde procurar, onde está meu amor
Hoje a noite não tem luar, eu estou sem ela
Já não sei onde procurar
Não sei onde ela está
Onde está meu amor
Heute Nacht gibt es keinen Mondschein
Sie ging an mir vorbei
Hey, Liebling
Ich sprach zu dir
Du bist so allein
Dann lächelte sie mich an
So habe ich sie kennengelernt
An diesem Tag am Meer
Die Wellen küssten den Strand
Die Sonne strahlte vor lauter Emotionen
Ihr schöner Körper im Sommer
Und ein Kuss, es geschah
Wir trafen uns nachts
Spazierten umher
Und an einem versteckten Ort
Bat ich um einen weiteren Kuss
Silberner Mondschein am Himmel
Der Glanz der Sterne auf dem Boden
Ich bin mir sicher, dass ich nicht träumte
Die schöne Nacht ging weiter
Die so süße Stimme, die zu mir sprach
Die Welt gehört uns
Heute Nacht gibt es keinen Mondschein, ich bin ohne sie
Ich weiß nicht mehr, wo ich suchen soll, wo ist meine Liebe?
Heute Nacht gibt es keinen Mondschein, ich bin ohne sie
Ich weiß nicht mehr, wo ich suchen soll
Ich weiß nicht, wo sie ist
Wo ist meine Liebe?
Escrita por: Carlos Colla / Carlos Villa de la Torre / Alejandro Monroy Fernandez