La Flor de Canela
Déjame que te cuente, limeño
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño que evoca la memoria
Del viejo puente, del río y la alameda
Déjate que te cuente, limeño
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Ahora que aún se mece en un sueño
El viejo puente, el río y la alameda
Jazmines en el pelo
Y rosas en la cara, airosa caminaba
La flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura
Que en el pecho llevaba
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda
Déjame que te cuente, limeño
¡Ay! Deja que te diga, moreno, mi pensamiento
A ver si así despiertas del sueño
El sueño que entretiene, moreno, tu sentimiento
Aspira de la lisura que da la flor de canela
Adornada con jazmines, matizando su hermosura
Alfombra de nuevo el puente y engalana la alameda
Que el río acompasará su paso por la vereda
Y recuerda que
Jazmines en el pelo
Y rosas en la cara, airosa caminaba
La flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura
Que en el pecho llevaba
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda
The Cinnamon Flower
Let me tell you, man from Lima
Let me tell you about the glory
Of the dream that evokes memory
Of the old bridge, the river, and the poplar
Let me tell you, man from Lima
Now that the memory still perfumes
Now that it still sways in a dream
The old bridge, the river, and the poplar
Jasmines in her hair
And roses on her face, gracefully she walked
The cinnamon flower
She spilled elegance and left behind
Aromas of mixture
That she carried in her chest
From the bridge to the poplar, her light step takes her
Along the path that trembles
To the rhythm of her hips
She gathered the laughter of the river breeze
And threw it to the wind
From the bridge to the poplar
Let me tell you, man from Lima
Oh! Let me tell you, dark-skinned one, my thoughts
To see if you wake up from the dream
The dream that entertains, dark-skinned one, your feelings
Inhale the elegance that the cinnamon flower gives
Adorned with jasmines, enhancing her beauty
She carpets the bridge anew and adorns the poplar
That the river will accompany her step along the path
And remember that
Jasmines in her hair
And roses on her face, gracefully she walked
The cinnamon flower
She spilled elegance and left behind
Aromas of mixture
That she carried in her chest
From the bridge to the poplar, her light step takes her
Along the path that trembles
To the rhythm of her hips
She gathered the laughter of the river breeze
And threw it to the wind
From the bridge to the poplar