The Overture Of The Night
[Chapter I of the Mephistopheles Saga]
See me disappear I fly away
This trail of tears... path of fears
The journey hath begun
My friend walk with me this road of myths
The spring of time... the spring of time
As we reach the end of time... my heart will bleed... please let me die
Peace... at last I reached infinity... nature's circle... journey of the mind
Tragedy of death
Roses turning black
Midnight mist is near
Silence I hear
Dusk possesses me
Threshold's freezing fear
Withering of flesh
Wilted flowers left
La Obertura De La Noche
[Capítulo I de la Saga de Mefistófeles]
Mírame desaparecer, vuelo lejos
Este rastro de lágrimas... camino de miedos
El viaje ha comenzado
Mi amigo camina conmigo por este camino de mitos
La primavera del tiempo... la primavera del tiempo
Al llegar al final del tiempo... mi corazón sangrará... por favor déjame morir
Paz... finalmente alcanzo la infinitud... círculo de la naturaleza... viaje de la mente
Tragedia de la muerte
Rosas tornándose negras
La niebla de medianoche está cerca
Silencio escucho
El crepúsculo me posee
El miedo helado del umbral
Marchitamiento de la carne
Flores marchitas quedan