Mutirão
Caminho nessa estrada aberta
Na beira de rios
Tão belas paisagens
No cerradão
Entre sonhos e delirios
Desafio a viagem
Até alcançar o meu lugar
Onde é que é, onde é que tá
Onde é que é, onde é que tá
Onde é que é, onde é que tá
Onde é que é
Vou te encontrar e lhe darei abrigo
Lugar de prestigio no meu coração
Ela é a luz do meu caminho
Viver sem ele é bom nem pensar
Nem pensar
Vou te encontrar e lhe darei abrigo
Lugar de prestigio no meu coração
Com você quero me casar
Sete dias de mestre na aldeia
Sete dias de celebração
Com o povo a reparar
Vou chamar os meus parceiros
Pra fazer o mutirão
Jornada
Camino por este camino abierto
En la orilla de ríos
Tan hermosos paisajes
En el cerradón
Entre sueños y delirios
Desafío el viaje
Hasta alcanzar mi lugar
Dónde está, dónde está
Dónde está, dónde está
Dónde está, dónde está
Dónde está
Te encontraré y te daré refugio
Un lugar de prestigio en mi corazón
Ella es la luz de mi camino
Vivir sin ella es impensable
Impensable
Te encontraré y te daré refugio
Un lugar de prestigio en mi corazón
Contigo quiero casarme
Siete días de maestro en la aldea
Siete días de celebración
Con la gente reparando
Llamaré a mis compañeros
Para hacer el mutirão