Adoro Galiza
As soedades matanme
Elas tíranme da miña vida
Que non me deixan saire
Da tristura que sinto por dentro
Mais estou millor, moito millor
Estou millor síntome ben
Miro para á costa, para ao amencer
Mareas vivas de Portozás
O mar, o mar, quen mo foi levar
O mar
Cando quero ben que falo
Cando quero falo ben
Cando teño alguén que sacame
Da tristura que sinto por dentro
Mais estou millor
Eu estou millor, síntome ben
Miro para á costa, para ao amencer
Mareas vivas de Portozás
O mar, o mar, quen mo foi levar
O mar, o mar
Mareas vivas de Portozás
O mar, o mar, quen mo foi levar
Ich verehre Galizien
Die Einsamkeit bringt mich um
Sie reißen mich aus meinem Leben
Lassen mich nicht entkommen
Vor der Traurigkeit, die ich in mir fühle
Doch ich bin besser, viel besser
Ich bin besser, ich fühle mich gut
Ich schaue zur Küste, zum Sonnenaufgang
Lebendige Gezeiten von Portozás
Das Meer, das Meer, wer hat mich genommen
Das Meer
Wenn ich gut will, spreche ich
Wenn ich will, spreche ich gut
Wenn ich jemanden habe, der mich
Aus der Traurigkeit holt, die ich in mir fühle
Doch ich bin besser
Ich bin besser, ich fühle mich gut
Ich schaue zur Küste, zum Sonnenaufgang
Lebendige Gezeiten von Portozás
Das Meer, das Meer, wer hat mich genommen
Das Meer, das Meer
Lebendige Gezeiten von Portozás
Das Meer, das Meer, wer hat mich genommen