Inocencia
La casa está triste, murió mi vecina
Dejando en el mundo, llenos de dolor
A mi buen amigo y a la pobre nena
Que al padre angustiado así preguntó:.
Papito, decime ¿por qué hay tanta gente?
¿Por qué lloran todos? Vos tambéen llorás
¿Por qué hay tantas flores, arriba 'e la mesa?
¿Donde está la calma? ¿donde está mamá?.
Mirá, cuantas velas pusieron los hombres
¿Qué hay allí arriba? Yo quiero mirar...
Es mi mamita, llamala papito
Decile que venga conmigo a jugar..
¡Mamita querida, tengo mucho sueño
Alzame en tus brazos, que quiero dormir!
¡Llamala, papito, a mi no me siente!
¿Mamita querida, porque no venís?.
La pobre inocente, no sabe de penas
No sabe de angustia de aquel triste hogar,
Ella no comprende que su madre buena
Se va de este mundo y no vuelve más.
Y llegó la noche y hubo mucha gente.
Se cansó la nena de tanto llorar,
Se durmió en los brazos del papá querido
Mientras su mamita descansaba en paz.
Innocence
La maison est triste, ma voisine est morte
Laissant dans ce monde, pleins de douleur
Mon bon ami et la pauvre petite
Qui au père angoissé ainsi demanda :
Dis-moi, papa, pourquoi y a-t-il tant de gens ?
Pourquoi tout le monde pleure ? Toi aussi tu pleures
Pourquoi y a-t-il tant de fleurs, sur la table ?
Où est le calme ? Où est maman ?
Regarde, combien de bougies ont mis les hommes
Qu'est-ce qu'il y a là-haut ? Je veux regarder...
C'est ma maman, appelle-la papa
Dis-lui de venir jouer avec moi...
Maman chérie, j'ai très sommeil
Prends-moi dans tes bras, je veux dormir !
Appelle-la, papa, elle ne m'entend pas !
Maman chérie, pourquoi tu ne viens pas ?
La pauvre innocente, ne sait pas de peines
Ne sait pas de chagrin de ce triste foyer,
Elle ne comprend pas que sa bonne mère
S'en va de ce monde et ne revient plus.
Et la nuit est arrivée, il y avait beaucoup de gens.
La petite s'est lassée de tant pleurer,
Elle s'est endormie dans les bras de son cher papa
Tandis que sa maman reposait en paix.
Escrita por: Mercedes Simone