El Cachapecero
Algo se mueve en el fondo
del Chaco Boreal
sombras de bueyes y carro
buscando el confín,
lenta mortaja de luna
sobre el cachapé;
muerto el gigante del monte
en su viaje final.
¡Vamos... Tigre... Toro...
Chispa... Guampa...!
Y va encendiendo la floresta
el chicotazo al estallar
y es una música crujiente
por la agreste soledad.
Camino y carro van marchando
y al rodar van despertando
en el hombre
todo un mundo de ilusión.
Cuelga una víbora enroscada
por el techo vegetal
en el peligro del pantano
las pezuñas en tropel
y un túnel verde va llevando
dos pupilas encendidas
sobre el tronco de la vida
rumbo al sol...
¡Vamos... Tigre... Toro...
Chispa... Guampa...!
The Cachapecero
Something moves at the bottom
of the Boreal Chaco
shadows of oxen and cart
seeking the boundary,
slow shroud of moon
over the cachapé;
death of the giant of the mountain
on his final journey.
Let's go... Tiger... Bull...
Spark... Horn...!
And the forest is ignited
by the crack of the whip
and it's a crunchy music
through the rugged solitude.
Road and cart keep marching
and as they roll, they awaken
in the man
a whole world of illusion.
A coiled snake hangs
from the vegetal roof
in the danger of the swamp
hooves in a stampede
and a green tunnel carries
two glowing pupils
on the trunk of life
towards the sun...
Let's go... Tiger... Bull...
Spark... Horn...!