Cuando Voy Al Trabajo
Cuando voy al trabajo
pienso en ti,
por las calles del barrio
pienso en ti,
cuando miro los rostros
tras el vidrio empañado
sin saber quienes son, donde van.
Pienso en ti,
mi vida, pienso en ti.
En ti, compañera de mis días
y del porvenir
de las horas amargas
y la dicha de poder vivir,
laborando el comienzo de una historia
sin saber el fin.
Cuando el turno termina
y la tarde va
estirando su sombra
por el tijeral
y al volver de la obra
discutiendo entre amigos
razonando cuestiones
de este tiempo y destino,
pienso en ti
mi vida, pienso en ti.
En ti, compañera de mis días
y del porvenir
de las horas amargas
y la dicha de poder vivir,
laborando el comienzo de una historia
sin saber el fin.
Cuando llego a la casa
estas ahí,
y amarramos los sueños...
Laborando el comienzo de una historia
sin saber el fin.
Quand je vais au travail
Quand je vais au travail
je pense à toi,
dans les rues du quartier
je pense à toi,
quand je regarde les visages
à travers la vitre embuée
sans savoir qui ils sont, où ils vont.
Je pense à toi,
ma vie, je pense à toi.
À toi, compagne de mes jours
et de l'avenir
des heures amères
et la joie de pouvoir vivre,
travaillant le début d'une histoire
sans savoir la fin.
Quand le service se termine
et que l'après-midi s'étire
avec son ombre
sur le terrain vague
et en rentrant du boulot
discutant entre amis
raisonnant des questions
sur ce temps et ce destin,
je pense à toi
ma vie, je pense à toi.
À toi, compagne de mes jours
et de l'avenir
des heures amères
et la joie de pouvoir vivre,
travaillant le début d'une histoire
sans savoir la fin.
Quand j'arrive à la maison
tu es là,
et on attache nos rêves...
Travaillant le début d'une histoire
sans savoir la fin.