La Villerita
La villerita
Rancho de lata, carton y chapa,
Pinta sus labios,
Peina su pelo,
Rubio dorado recien teñido
Que ayer fue negro.
Tacos de engaño,
Escasos años los diecisiete
Recien cumplidos.
Vuela del nido,
La abuela cuida
Duerma tranquilo
Mi dulce niño...
Vuela vuela soñando tener un dia
Como todas la dicha tan merecida,
Esa que en las revistas le dan envidia,
Mala semilla, bala perdida...
Vuela, vuelan bien alto sus ambiciones,
Sueña hallarle a su vida las soluciones
Desterrar la miseria de sus rincones
Techo y cobijo sin privaciones...
Te vi desnuda, tu cuerpo helado desvergonzado
Bajo el tapado,
Y enamorado
Por dos centavos el mismo juez
Que te ha condenado.
Supermercado
Venta de besos placer y goces
Por unos pesos
Veinte ventanas
Antes del puente, muy poca luz
Panamericana...
Vuela vuela bien alto que no te alcancen,
Vuela que no te alcancen buitres de barro,
Esos que solamente tiran el carro,
Ocho cuarenta ¡hay que borrarlos!
Vuela vuela bien alto paloma herida,
Vuela vuela si quieres cambiar de vida,
Vuela antes que la noche cubra tus dias
Paloma mia! Paloma herida!
Vuela vuela bien alto que no te alcancen,
Vuela que no te alcancen buitres de barro,
Esos que solamente tiran el carro,
Ocho cuarenta ¡hay que borrarlos!
Paloma mia! Paloma herida!
Mi villerita! Paloma mia!
De Villerita
De villerita
Huis van blik, karton en plaat,
Smeert haar lippen,
Kamt haar haar,
Goudblond net geverfd
Dat gisteren zwart was.
Hakken van bedrog,
Slechts zeventien jaar
Net jarig geweest.
Vliegt uit het nest,
De oma zorgt
Slaap rustig
Mijn lieve kind...
Vlieg, vlieg dromend van een dag
Zoals iedereen, het geluk zo verdiend,
Dat in de tijdschriften afgunst wekt,
Slechte zaad, verloren kogel...
Vlieg, haar ambities hoog de lucht in,
Droom om oplossingen voor haar leven te vinden
De ellende uit haar hoeken te verdrijven
Dak en onderdak zonder ontberingen...
Ik zag je naakt, je lichaam koud en schaamteloos
Onder de jas,
En verliefd
Voor twee centen dezelfde rechter
Die je heeft veroordeeld.
Supermarkt
Verkoop van kussen, genot en vreugde
Voor een paar pesos
Twintig ramen
Voor de brug, heel weinig licht
Panamericana...
Vlieg, vlieg hoog zodat ze je niet bereiken,
Vlieg zodat de aasgieren van klei je niet bereiken,
Die alleen maar de kar trekken,
Acht veertig, die moeten we wissen!
Vlieg, vlieg hoog gewonde duif,
Vlieg, vlieg als je van leven wilt veranderen,
Vlieg voordat de nacht je dagen bedekt
Mijn duif! Gewonde duif!
Vlieg, vlieg hoog zodat ze je niet bereiken,
Vlieg zodat de aasgieren van klei je niet bereiken,
Die alleen maar de kar trekken,
Acht veertig, die moeten we wissen!
Mijn duif! Gewonde duif!
Mijn villerita! Mijn duif!
Escrita por: Horacio Guarany