Doña Ubensa
Ando llorando p´adentro
aunque me ría p´afuera
así tengo yo que vivir
esperando a que me muera.
Le doy ventaja a los vientos
porque no puedo volar
hasta que agarro mi caja
y la empiezo a bagualear.
Mi raza reza, qué pedirá
allá en el monte de caridad,
no tiene tiempo, ya no da más,
reza que reza, por qué será.
Valles sonoros de pedregal,
piedra por piedra el viento va
borrando huellas a mi dolor,
silencio puro es mi corazón.
Me persigno por si acaso
no vaya que Dios exista
y me lleve p´al infierno
con todas mis ovejitas.
No sé si habrá otro mundo
donde las almas suspiran,
yo vivo sobre la tierra
trajinando todo el día.
Mrs. Ubensa
I'm crying inside
even though I laugh outside
that's how I have to live
waiting for my death.
I give advantage to the winds
because I can't fly
until I grab my box
and start to sway it.
My race prays, what will it ask
there in the mountain of charity,
has no time, can't take it anymore,
praying and praying, why is that.
Resonant valleys of rocky ground,
stone by stone the wind goes
erasing traces of my pain,
pure silence is my heart.
I cross myself just in case
in case God exists
and takes me to hell
with all my little sheep.
I don't know if there will be another world
where souls sigh,
I live on earth
working all day long.