Oh, Que Será
Oh, qué será, qué será?
Que andam suspirando pelas alcovas
Que andam sussurrando em versos e trovas
Que andam combinando no breu das tocas
Que anda nas cabeças, anda nas bocas
Que andam acendendo velas nos becos
Que estão falando alto pelos botecos
Que gritam nos mercados, que com certeza
Está na natureza, será que será
O que não tem certeza, nem nunca terá
O que não tem conserto, nem nunca terá
O que não tem tamanho
Oh, ¿qué será, qué será?
Que vive en las ideas de los amantes
Que cantan los poetas más delirantes
Que juran los profetas embriagados
Que está en las romerías de mutilados
Que está en las fantasías más infelices
Los sueñan de mañana las meretrices
Lo piensan los bandidos, los desvalidos
En todos los sentidos será qué será?
Que no tiene decencia, ni nunca tendrá
Que no tiene censura, ni nunca tendrá
Que no tiene sentido
Oh, qué será, qué será?
Que todos os avisos não vão evitar
Porque todos os risos vão desafiar
Porque todos os sinos irão repicar
Porque todos os hinos irão consagrar
E todos os meninos vão desembestar
E todos os destinos irão se encontrar
E o mesmo padre eterno que nunca foi lá
Al ver aquel infierno, lo bendecirá
Que no tiene gobierno, ni nunca tendrá
Que no tiene vergüenza, ni nunca tendrá
Lo que no tiene juicio
Oh, Wat Zal Zijn
Oh, wat zal zijn, wat zal zijn?
Dat zucht door de kamers heen
Dat fluistert in verzen en rijmen
Dat samenkomt in de duisternis van holen
Dat in de hoofden zit, in de monden gaat
Dat kaarsen aansteekt in de steegjes
Dat luid praat in de kroegen
Dat schreeuwt op de markten, dat met zekerheid
In de natuur zit, zal het zijn wat zal zijn
Wat geen zekerheid heeft, nooit zal hebben
Wat niet te repareren is, nooit zal hebben
Wat geen maat heeft
Oh, wat zal zijn, wat zal zijn?
Dat leeft in de gedachten van de geliefden
Die zingen de meest waanzinnige dichters
Die zweren de profeten dronken
Dat zit in de pelgrimages van de verminkten
Dat in de meest ongelukkige fantasieën zit
Die morgen door de hoeren gedroomd worden
Dat denken de bandieten, de kanslozen
In alle opzichten zal het zijn wat zal zijn?
Dat geen fatsoen heeft, nooit zal hebben
Dat geen censuur heeft, nooit zal hebben
Dat geen zin heeft
Oh, wat zal zijn, wat zal zijn?
Dat alle waarschuwingen niet zullen voorkomen
Omdat alle lachen de uitdaging aangaan
Omdat alle klokken zullen luiden
Omdat alle hymnes zullen heiligen
En alle jongens zullen losbarsten
En alle bestemmingen zullen elkaar ontmoeten
En dezelfde eeuwige vader die daar nooit is geweest
Zal, als hij die hel ziet, het zegenen
Dat geen regering heeft, nooit zal hebben
Dat geen schaamte heeft, nooit zal hebben
Wat geen oordeel heeft.