Los Pastores
Vengan pastores del campo que el rey de los reyes ha nacido ya
Vengan antes que amanezca que ya apunta el día y la noche se va
Albahaca y cedron
Tomillo y laurel,
Que el niño se duerme
Al amanecer.
Lleguen de pinchas y chuquis, de aminga y san pedro, de arauco y poman
Antes que nadie le adore quesillos y flores le vam' a llevar.
Albahaca y cedron
Tomillo y laurel,
Que el niño se duerme
Al amanecer.
Pidanle a julio romero caballos de paso y su mula de andar
Con cajas y con guitarras iremos cantando por el olivar.
Albahaca y cedron
Tomillo y laurel,
Que el niño se duerme
Al amanecer.
¡ay navidad de aimogasta! aloja y añapa no habrá de faltar
Mientras la Luna riojana se muere de ganas de participar.
Albahaca y cedron
Tomillo y laurel,
Que el niño se duerme
Al amanecer.
De Herders
Kom herders van het veld, de koning der koningen is al geboren
Kom voor het ochtendgloren, de dag komt eraan en de nacht verdwijnt
Basilicum en citroenmelisse
Tijm en laurier,
Want het kind valt in slaap
Bij het ochtendgloren.
Kom van Pinchas en Chuquis, van Aninga en San Pedro, van Arauco en Poman
Voordat iemand hem aanbidt, brengen we kaasjes en bloemen mee.
Basilicum en citroenmelisse
Tijm en laurier,
Want het kind valt in slaap
Bij het ochtendgloren.
Vraag aan Julio Romero om zijn gangenpaarden en zijn muilezel
Met dozen en gitaren zullen we zingend door de olijfboomgaard gaan.
Basilicum en citroenmelisse
Tijm en laurier,
Want het kind valt in slaap
Bij het ochtendgloren.
Oh kerst van Aimogasta! Aloja en añapa zullen niet ontbreken
Terwijl de Riojana maan sterft van verlangen om mee te doen.
Basilicum en citroenmelisse
Tijm en laurier,
Want het kind valt in slaap
Bij het ochtendgloren.