395px

Gebet an die Sonne

Mercedes Sosa

Oración Al Sol

Sol, antiguo Sol, padre inmortal
Dador de vida y de salud
Desde el templo de piedra de la América mía
Hoy como ayer, escucha atento mi oración

Danos el maíz que alimenta, el agua que es vida
Y la lana que abriga del frío
Danos la paz, la justicia, el respeto a este pueblo
Sufrido que es tuyo y es mío

Sol, mi padre Sol, calienta el aire
Con tu llama secular
Que tu fuerza nos llegue corazones adentro
Y tu vigor sostenga mi debilidad

Danos valor para pelear
Por lo que es nuestro y nos quieren sacar
Ayúdanos a derrotar
A los que quieren hacernos el mal

Que no se apaguen las velas
Que ardan marcando los siglos del inca y su fe
Vendrá el ganado, estira las siembras
Desata tus fuentes de leche y de miel

Vuelva a brillar en su esplendor
Tawantinsuyo, la tierra del Sol
Bajo tu luz crezcan en paz
Pueblos andinos y pueblos del mar

Danos valor para pelear
Por lo que es nuestro y nos quieren sacar

Danos el maíz que alimenta, el agua que es vida
Y la lana que abriga del frío
Danos la paz, la justicia, el respeto a este pueblo
Sufrido que es tuyo y es mío

Sol, mi padre Sol, calienta el aire
Con tu llama secular

Ayúdanos a derrotar
A los que quieren hacernos el mal

Gebet an die Sonne

Sonne, alte Sonne, unsterblicher Vater
Geber von Leben und Gesundheit
Vom Steintempel meines Amerikas
Hör heute wie gestern aufmerksam mein Gebet

Gib uns den Mais, der nährt, das Wasser, das Leben ist
Und die Wolle, die vor Kälte schützt
Gib uns Frieden, Gerechtigkeit, Respekt für dieses Volk
Das leidet und dir und mir gehört

Sonne, mein Vater Sonne, wärme die Luft
Mit deiner ewigen Flamme
Dass deine Kraft uns in die Herzen trifft
Und deine Stärke meine Schwäche stützt

Gib uns Mut zu kämpfen
Für das, was uns gehört und was man uns nehmen will
Hilf uns zu besiegen
Die, die uns Böses wollen

Lass die Kerzen nicht erlöschen
Lass sie brennen und die Jahrhunderte des Inka und seinen Glauben markieren
Das Vieh wird kommen, dehne die Felder
Lass deine Quellen von Milch und Honig fließen

Lass sie wieder in ihrem Glanz erstrahlen
Tawantinsuyo, das Land der Sonne
Unter deinem Licht wachse in Frieden
Andine Völker und Völker des Meeres

Gib uns Mut zu kämpfen
Für das, was uns gehört und was man uns nehmen will

Gib uns den Mais, der nährt, das Wasser, das Leben ist
Und die Wolle, die vor Kälte schützt
Gib uns Frieden, Gerechtigkeit, Respekt für dieses Volk
Das leidet und dir und mir gehört

Sonne, mein Vater Sonne, wärme die Luft
Mit deiner ewigen Flamme

Hilf uns zu besiegen
Die, die uns Böses wollen

Escrita por: Ariel Ramírez / Félix Luna