Vidala de La Soledad
Me toca el hombro tu ausencia
Y el tul de tu adios
Una vidala imposible
Murmura por vos.
De parte tuya la luna
No me ilumino,
Como suele despedirse
Sin llanto y sin voz.
Ay soledad
Deshilada en mi pena,
Canta por el que no esta.
Se oye un ladrido muy lejos de aqui
Y alguien que llora por mi.
Que la tierra me haga un hueco
Y me acune el dolor
Y que me llene la boca
De un canto mayor
Por un viejo que lloraba
Sin querer llore,
Era yo mismo y el alba
Lo dijo despues
Nadie podra saber cuanto
Te amo y te ame;
Nunca un secreto tan hondo
Se llega a saber.
Lied der Einsamkeit
Deine Abwesenheit berührt meine Schulter
Und der Schleier deines Abschieds
Ein unmögliches Lied
Flüstert für dich.
Von dir aus hat der Mond
Mich nicht erleuchtet,
Wie er sich oft verabschiedet
Ohne Weinen und ohne Stimme.
Ach Einsamkeit
Entwirrt in meinem Schmerz,
Sing für den, der nicht hier ist.
Ein Bellen ist weit weg zu hören
Und jemand weint um mich.
Möge die Erde mir eine Nische machen
Und mich im Schmerz wiegen
Und möge sie meinen Mund füllen
Mit einem größeren Lied.
Für einen alten Mann, der weinte
Weinte ich ungewollt,
Es war ich selbst und die Dämmerung
Sagte es danach.
Niemand wird wissen, wie sehr
Ich dich liebe und geliebt habe;
Nie wird ein so tiefes Geheimnis
Wirklich bekannt werden.