395px

Sous le Frappe du Soleil

Mercedes Sosa

Bajo El Azote Del Sol

Bajo el azote del sol
Está sangrando el verano
Mientras la tarde castiga
La tristeza de los ranchos.

Tirado bajo el cebil
El hombre es un perro flaco
Que sube osamenta arriba
Por un rumbo de caranchos.

Mire el humito patrón
Que echa la gente a su lado
Como el horno de carbón
Tienen el fuego tapado.

A la orilla del salí
La luna duerme temprano
Por que las noches cañeras
Se afilan sueños amargos.

Luna de olla popular
Con los ingenios cerrados
En los trapiches del alma
Tucumán se hace guarapo.

Sous le Frappe du Soleil

Sous le frappe du soleil
L'été saigne à blanc
Tandis que l'après-midi punit
La tristesse des ranchs.

Allongé sous le cebil
L'homme est un chien maigre
Qui grimpe des os en haut
Sur un chemin de vautours.

Regarde la fumée, patron
Que les gens lâchent à côté
Comme le four à charbon
Ils ont le feu étouffé.

Au bord du salé
La lune s'endort tôt
Car les nuits de canne
Aiguisent des rêves amers.

Lune de casserole populaire
Avec les sucreries fermées
Dans les moulins de l'âme
Tucumán devient un jus de canne.

Escrita por: Antonio Nella Castro / Gustavo Leguizamón