395px

Le Cœur Vers le Sud

Mercedes Sosa

El Corazón Al Sur

Nací en un barrio donde el lujo fue un albur,
por eso tengo el corazón mirando al sur.
Mi viejo fue una abeja en la colmena,
las manos limpias, el alma buena.
Y en esa infancia, la templanza me forjó,
después la vida mil caminos me tendió
y supe del magnate del tahur,
por eso tengo el corazón mirando al sur.

Mi barrio fue una planta de jazmín,
la sombra de mi vieja en el jardín,
la dulce fiesta de las cosas más sencillas
y la paz en la granilla de cara al sol...
Mi barrio fue mi gente que no está
las cosas que ya nunca volverán
si desde el día que me fui, con la emoción y con la cruz
yo sé que tengo el corazón mirando al sur

La geografía de mi barrio llevo en mí,
será por eso que del todo no me fui:
la esquina, el almacén, el piberío
los reconozco... son algo mío...
Ahora sé que la distancia no es real
y me descubro en ese punto cardinal
volviendo a la niñez desde la luz,
teniendo siempre el corazón mirando al Sur...

Le Cœur Vers le Sud

Je suis né dans un quartier où le luxe était un coup de dés,
voilà pourquoi j'ai le cœur tourné vers le sud.
Mon vieux était une abeille dans la ruche,
les mains propres, l'âme bonne.
Et dans cette enfance, la tempérance m'a forgé,
ensuite la vie m'a tendu mille chemins
et j'ai connu le magnat du joueur,
voilà pourquoi j'ai le cœur tourné vers le sud.

Mon quartier était une plante de jasmin,
l'ombre de ma mère dans le jardin,
la douce fête des choses les plus simples
et la paix dans la poussière face au soleil...
Mon quartier, c'était ma gente qui n'est plus là,
les choses qui ne reviendront jamais
si depuis le jour où je suis parti, avec l'émotion et la croix
je sais que j'ai le cœur tourné vers le sud.

La géographie de mon quartier est en moi,
c'est peut-être pour ça que je ne suis pas vraiment parti :
le coin, l'épicerie, les gamins
je les reconnais... c'est un peu à moi...
Maintenant je sais que la distance n'est pas réelle
et je me découvre dans ce point cardinal
retournant à l'enfance depuis la lumière,
ayant toujours le cœur tourné vers le sud...

Escrita por: Eladia Blázquez