La Maza (part. Shakira)
Si no creyera en la locura
De la garganta del sinsonte
Si no creyera que en el monte
Se esconde el trino y la pavura
Si no creyera en la balanza
En la razón del equilibrio
Si no creyera en el delirio
Si no creyera en la esperanza
Si no creyera en lo que agencio
Si no creyera en mi camino
Si no creyera en mi sonido
Si no creyera en mi silencio
¿Qué cosa fuera? ¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Un revoltijo de carne con madera
Un instrumento sin mejores pretenciones
De lucecitas montadas para escena
¿Qué cosa fuera, corazón? ¿Qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un testaferro del traidor de los aplausos
Un servidor de pasado en copa nueva
Un eternizador de dioses del ocaso
Júbilo hervido con trapo y lentejuela
¿Qué cosa fuera, corazón? ¿Qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
De Maza
Als ik niet geloofde in de waanzin
Van de keel van de nachtegaal
Als ik niet geloofde dat in de bergen
Het gezang en de angst zich verbergen
Als ik niet geloofde in de balans
In de reden van het evenwicht
Als ik niet geloofde in de delirium
Als ik niet geloofde in de hoop
Als ik niet geloofde in wat ik creëer
Als ik niet geloofde in mijn pad
Als ik niet geloofde in mijn geluid
Als ik niet geloofde in mijn stilte
Wat zou het zijn? Wat zou het zijn, de maza zonder mijn bron?
Een mengelmoes van snaren en pezen
Een rommel van vlees met hout
Een instrument zonder hogere ambities
Met lampjes voor het toneel
Wat zou het zijn, mijn hart? Wat zou het zijn?
Wat zou het zijn, de maza zonder mijn bron?
Een handlanger van de verrader van de applaus
Een dienaar van het verleden in een nieuw glas
Een eeuwige maker van goden van de ondergang
Vreugde gekookt met een doek en pailletten
Wat zou het zijn, mijn hart? Wat zou het zijn?
Wat zou het zijn, de maza zonder mijn bron?
Escrita por: Silvio Rodríguez