395px

En geef vreugde aan mijn hart

Mercedes Sosa

Y Dale Alegría a Mi Corazón

Y dale alegría, alegría a mi corazón
Es lo único que te pido, al menos hoy
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Y que se enciendan las luces de este amor

Y ya verás como se transforma el aire del lugar
Y ya, ya verás, que no necesitaremos nada más

Y dale alegría, alegría a mi corazón
Que ayer no tuve un buen día por favor
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Que si me das alegría estoy mejor

Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya, ya verás, que no necesitaremos nada más

Y dale alegría, alegría a mi corazón
Es lo único que te pido, al menos hoy
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Afuera se irán las penas y el dolor

Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán

Y ya, ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya, verás, que no necesitaremos nada más

Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán

Y ya, ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya, verás, que no necesitaremos nada más

Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán

Y ya, ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya, verás, que no necesitaremos nada más

Y dale alegría, alegría a mi corazón
Es lo único que te pido, al menos hoy
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Afuera se irán la pena y el dolor

Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya verás, bebamos y emborrachemos la ciudad
Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron, no estarán
Y ya ya verás, que no necesitaremos nada más

En geef vreugde aan mijn hart

En geef vreugde, vreugde aan mijn hart
Dat is het enige wat ik je vraag, tenminste vandaag
En geef vreugde, vreugde aan mijn hart
En laat de lichten van deze liefde aangaan

En je zult zien hoe de lucht hier verandert
En je zult, je zult zien, dat we niets meer nodig hebben

En geef vreugde, vreugde aan mijn hart
Want gisteren had ik een slechte dag, alsjeblieft
En geef vreugde, vreugde aan mijn hart
Want als je me vreugde geeft, voel ik me beter

En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult, je zult zien, dat we niets meer nodig hebben

En geef vreugde, vreugde aan mijn hart
Dat is het enige wat ik je vraag, tenminste vandaag
En geef vreugde, vreugde aan mijn hart
Buiten zullen de zorgen en de pijn verdwijnen

En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn

En je zult, je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult zien, dat we niets meer nodig hebben

En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn

En je zult, je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult zien, dat we niets meer nodig hebben

En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn

En je zult, je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult zien, dat we niets meer nodig hebben

En geef vreugde, vreugde aan mijn hart
Dat is het enige wat ik je vraag, tenminste vandaag
En geef vreugde, vreugde aan mijn hart
Buiten zullen de zorgen en de pijn verdwijnen

En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult zien, laten we drinken en de stad dronken maken
En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult zien, de schaduwen die hier waren, zullen er niet meer zijn
En je zult, je zult zien, dat we niets meer nodig hebben

Escrita por: Fito Páez